"ميزانيتها السنوية" - Translation from Arabic to English

    • its annual budget
        
    • annual budgets
        
    • an annual budget
        
    • annual budget of
        
    • its yearly budget
        
    • their annual budget
        
    • annual budget to
        
    • annualized budgets
        
    It noted that Senegal invested 40 per cent of its annual budget in education and this allowed the participation of citizens in all development activities. UN ولاحظت أن السنغال تستثمر 40 في المائة من ميزانيتها السنوية في التعليم، مما يتيح مشاركة المواطنين في جميع أنشطة التنمية.
    However, the growth in its annual budget has not been proportionate to the increased caseload. UN إلا أن النمو في ميزانيتها السنوية لم يكن متناسبا مع ازدياد عدد القضايا.
    We also commend the Government of Rwanda for setting aside 5 per cent of its annual budget every year to assist the survivors. UN كما أننا نشيد بحكومة رواندا على تخصيص 5 في المائة من ميزانيتها السنوية كل عام لمساعدة هؤلاء الناجين.
    10. Urges donor country parliaments to require that their respective governments set aside a portion of their annual budgets for the MDGs and for the poorest countries and peoples, in accordance with the Millennium Declaration and the Monterrey Consensus; UN 10 - تحث برلمانات البلدان المانحة على أن يلزم كل منها حكومة بلده بتخصيص جزء من ميزانيتها السنوية للأهداف الإنمائية للألفية وللبلدان والشعوب الأكثر فقرا، وذلك وفقا لإعلان الألفية وتوافق آراء مونتيري؛
    It consists of a five-person team and receives an annual budget of some Euro 800,000, not counting salaries and running costs. UN وتتألف من فريق من خمسة أشخاص وتبلغ ميزانيتها السنوية - باستثناء الرواتب وتكاليف التشغيل - حوالي 000 800 يورو.
    The Government continues to allocate a significant portion of its annual budget to education and education-related activities. UN وتواصل الحكومة تخصيص نسبة كبيرة من ميزانيتها السنوية للتعليم والأنشطة ذات الصلة به.
    During the reporting period, its annual budget was $70 million. UN وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، بلغت ميزانيتها السنوية 70 مليون دولار.
    Moreover, Peru had allocated over $200 million in its annual budget to disability issues. UN علاوة على ذلك، خصصت بيرو ما يزيد عن 200 مليون دولار في ميزانيتها السنوية للمسائل المتعلقة بالإعاقة.
    The Government is seeking funding for the programme within its annual budget and from donor support. UN وتسعى الحكومة للحصول على التمويل اللازم للبرنامج من ميزانيتها السنوية ومن الدعم المقدم من المانحين.
    its annual budget is approximately $200,000. UN وتبلغ ميزانيتها السنوية 000 200 دولار تقريبا.
    its annual budget certified for fiscal year 2011 was $19.3 billion. UN أما ميزانيتها السنوية المعتمدة للسنة المالية 2011 فقد بلغت 19.3 بليون دولار.
    This exercise will result in a reduction in strength and corresponding savings in its annual budget of over 20 per cent. UN وستسفر هذه العملية على التخفيض من قوامها وعلى وفورات مقابلة في ميزانيتها السنوية تزيد على ٢٠ في المائة.
    Around one third of its annual budget is supported by donations from the citizens of Japan. UN ويأتي حوالي ثلث ميزانيتها السنوية من التبرعات المقدمة من المواطنين اليابانيين.
    The UNITAR Administration should in the future base its annual budget on realizable income, as recommended by the Board of Auditors. UN ويجب على إدارة المعهد من اﻵن فصاعدا أن تضع ميزانيتها السنوية على أساس تقديرات اﻹيرادات الحقيقية، كما يوصي بذلك مراجعو الحسابات.
    144. The government allocates a large portion of its annual budget allocation to the Ministry of Education. UN 144- تخصص الحكومة جزءاً كبيراً من ميزانيتها السنوية لوزارة التعليم.
    The Subcommittee recommends that the national preventive mechanism execute its annual budget in a timely and responsible manner on the basis of a pre-established workplan and that it ensure that allocations are disbursed in the year for which they were granted. UN وتوصي اللجنة الفرعية بأن تنفِّذ الآلية الوقائية الوطنية ميزانيتها السنوية بطريقة مناسبة التوقيت وتتسم بالمسؤولية على أساس خطة عمل موضوعة مسبقاً، وأن تضمن دفع المخصصات في السنة المحددة لها.
    The Government of the Cook Islands provides NZ$ 200,000 of its annual budget towards addressing civil society issues. UN 52- وتخصص حكومة جزر كُوك في ميزانيتها السنوية مبلغ 000 200 دولار نيوزيلندي لمعالجة المسائل المتصلة بالمجتمع المدني.
    64. The Board found that 16 of 48 ongoing projects at the country office in Nigeria with annual budgets of $15.2 million were implemented without annual workplans for 2012 and 2013. UN 64 - وجد المجلس أن 16 مشروعا من أصل 48 مشروعا قيد التنفيذ في مكتب نيجيريا القطري تبلغ ميزانيتها السنوية 15.2 مليون دولار قد نفذت دون خطط عمل سنوية لعامي 2012 و 2013.
    It has an annual budget of $16 million for 2013. UN وتبلغ ميزانيتها السنوية 16 مليون دولار لعام 2013.
    The Republic of Belarus is now obliged to spend a third of its yearly budget to eliminate the consequences of this terrible disaster every year. UN جمهورية بيلاروس ملزمة اﻵن بصرف ثلث ميزانيتها السنوية على التخلص من آثار تلك الكارثة الرهيبة.
    (b) Universities allocate a substantial proportion of their annual budget to the promotion of scientific research; UN )ب( تخصص الجامعات نسبة لا بأس بها من ميزانيتها السنوية لدعم البحث العلمي؛
    At present, nearly 80,000 military observers and about 12,000 civilian personnel serve in missions, the annualized budgets of which amount to over $3 billion. UN وفي الوقت الحالي، يعمل نحو ٠٠٠ ٨٠ مراقب عسكري ونحو ٠٠٠ ١٢ موظف مدني في بعثات تتجاوز ميزانيتها السنوية ٣ بلايين دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more