"ميسان" - Arabic English dictionary

    "ميسان" - Translation from Arabic to English

    • Maysan
        
    • Missan
        
    • Misan
        
    • Mayssan
        
    • MESAN
        
    These aircraft bombed civilian and military sites in Maysan governorate, damaging civilian and military installations. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ميسان ونتج عن القصف إلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    These aircraft bombed civilian and military sites in Maysan governorate, damaging civilian and military installations. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ميسان ونتج عن القصف إلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    These aircraft bombed civilian and military sites in Maysan governorate, damaging civilian and military installations. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ميسان وأدى القصف إلى إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    The increase in the efficiency of water treatment plants ranged from 3.2 per cent in Ninevah to 19.1 per cent in Missan. UN وتراوحت الزيادة في كفاءة محطات معالجة المياه بين نسبة ٣,٢ في المائة في نينوى و ١٩,١ في المائة في ميسان.
    Among compact units, the change in performance ranged from an increase of 8.6 per cent in Diala to a decrease of 1.7 per cent in Missan. UN وفي الوحدات الصغيرة، تراوح التغير في اﻷداء من زيادة بنسبة ٨,٦ في المائة في ديالى إلى هبوط بنسبة ١,٧ في المائة في ميسان.
    UNHCR provides assistance as needed to some 38,500 refugees of Iranian origin, most of whom are accommodated in Al-Tash refugee camp and in Misan and Wasit governorates. UN وتقدم المفوضية المساعدة، حسب الحاجة، لزهاء ٠٠٥ ٨٣ لاجئ من أصل إيراني، يسكن معظمهم في مخيم الطاش للاجئين وفي محافظتي ميسان ووسيط.
    These aircraft bombed civilian and military sites in Maysan governorate, damaging civilian and military installations. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ميسان وأدى القصف إلى إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    These aircraft bombed civilian and military sites in Maysan governorate, damaging civilian and military installations. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ميسان وأدى القصف إلى إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    This position, based in Basra, would cover the Thi Qar Governorate, which was previously covered by the Humanitarian Affairs Officer also covering Maysan. UN وستغطي هذه الوظيفة، ومقرها في البصرة، محافظة ذي قار التي كان يغطيها سابقاً موظف الشؤون الإنسانية الذي يغطي ميسان أيضاً.
    Joint military operations in Maysan Governorate have netted large quantities of smuggled weapons and munitions that were probably destined for use in Baghdad or Basra. UN وأسفرت العمليات العسكرية المشتركة في محافظة ميسان عن ضبط كميات كبيرة من الأسلحة والذخائر المهربة التي كانت مخصصة للاستخدام في بغداد أو البصرة.
    Basrah, Maysan, Wasit, Dhi Qar, Muthanna, Qadisiyah UN البصرة - ميسان - واسط - ذي قار - المثنى - القادسية
    These raids resulted in the destruction of some civilian installations in Maysan governorate, 360 kilometres south-east of Baghdad. One Iraqi citizen was killed and three wounded in the northern region of Iraq. UN وقد نتج عن هذه الغارات تدمير بعض المنشآت المدنية في محافظة ميسان على بُعد 360 كم جنوب شرقي بغداد، كما استشهد مواطن عراقي وأصيب ثلاثة مواطنون عراقيون بجروح في المنطقة الشمالية من العراق.
    These aircraft bombed civilian and military sites in Maysan governorate, killing 2 citizens and wounding 13 others and damaging civilian and military installations. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ميسان وأدى القصف إلى استشهاد مواطنين وجرح ثلاثة عشر آخرين وإلى إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    These aircraft bombed civilian and military sites in Maysan Governorate, wounding three citizens and damaging civilian and military installations. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ميسان ونتج عن القصف إصابة ثلاثة مواطنين بجروح وإلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    On the same day such aircraft bombed civilian and military sites in Maysan and Dhi Qar governorates, wounding four citizens and damaging civilian and military installations. UN كما قامت هذه الطائرات في نفس اليوم بقصف مواقع مدنية وعسكرية في محافظتي ميسان وذي قار وأدى القصف إلى جرح أربعة مواطنين وإلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    These aircraft bombed civilian and military sites in Maysan and Dhi Qar governorates, wounding four citizens and damaging civilian and military installations. UN وقد قامت تلك الطائرات بقصف مواقع مدنية وعسكرية في محافظتي ميسان وذي قار وأدى القصف إلى جرح أربعة مواطنين وإلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Moreover, a project on changing swamp to green areas in Missan and Thi-Qar Governorates was completed and is providing 30,000 people with a cleaner living environment. UN وعلاوة على ذلك، أُنجِز مشروع بشأن تحويل المستنقعات إلى مساحات خضراء في محافظتي ميسان وذي قار، وهو يوفر الآن بيئة معيشية أكثر نظافة لـ 000 30 من السكان.
    (i) International Football Stadium, Missan, Iraq UN ملعب كرة القدم الدولي في ميسان بالعراق
    The Returnee and Displaced Persons Advisory Bureau provided legal counselling to 54,258 returnees and internally displaced persons in the Missan governorate. UN وقدَّم المكتب الاستشاري المعني بالعائدين والمشردين داخليا المشورة القانونية إلى 258 54 فردا من العائدين والمشردين داخليا في محافظة ميسان.
    An impact assessment survey conducted by UNICEF during February 1999 in Diala, Missan and Ninevah governorates and Baghdad City indicated an overall increase in the efficiency of water treatment plants, ranging from 3.2 per cent in Ninevah to 19.1 per cent in Missan. UN ومن مسح لتقييم اﻷثر أجرته اليونيسيف خلال شهر شباط/فبراير ١٩٩٩ في محافظات ديالى وميسان ونينوى ومدينة بغداد، تبين حدوث زيادة عامة في كفاءة محطات معالجة المياه تراوحت من ٣,٢ في المائة في نينوى إلى ١٩,١ في المائة في ميسان.
    38. Allegedly, at the beginning of October 2000 a raid was carried out in the village of Atchidi, in the district of Comert, Governorate of Misan, by the 4th Brigade of the Iraqi Army. UN 38- ويدعى أنه تم في أوائل تشرين الأول/أكتوبر 2000، شن غارة على قرية اتشدي في قضاء قومرت بمحافظة ميسان من قبل الفيلق الرابع للجيش العراقي.
    Iraq further indicated that the plan of the Ministry of Environment for 2012 also included the completion the non-technical survey project in the three southern provinces supervised by the Regional Mine Action Centre-South (Basra, Mayssan and Muthanna). UN كما أوضح العراق أن خطة وزارة البيئة لعام 2012 شملت أيضاً استكمال مشروع المسح غير التقني في محافظات الجنوب الثلاث تحت إشراف البرنامج الإقليمي للأعمال المتعلقة بالألغام في الوسط - الجنوب (البصرة، ميسان والمثنى).
    MESAN, the single party, proposed a single list of candidates for the presidential and legislative elections. UN وأدرج حزب " ميسان " الوحيد أسماء المرشحين للانتخابات الرئاسية والتشريعية في قائمة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more