"ميسيلي" - Translation from Arabic to English

    • Mselle
        
    Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions: Mr. Mselle UN رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ميسيلي
    Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions: Mr. Mselle UN رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية: السيد ميسيلي
    Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions: Mr. Mselle UN رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية: السيد ميسيلي
    Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions: Mr. Mselle UN رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية: السيد ميسيلي
    Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions: Mr. Mselle UN رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية: السيد ميسيلي
    Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions: Mr. Mselle UN رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية: السيد ميسيلي
    41. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) reiterated that, since 1975, the Advisory Committee had decided not to pass judgement on the recommendations of ICSC. UN 41 - السيد ميسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): كرر القول بأن اللجنة الاستشارية قررت منذ عام 1975 بألاّ تدلي برأي بالنسبة لتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    28. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) presented the Advisory Committee's report (A/58/547), which recommended that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. UN 28- السيد ميسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية) عرض تقرير اللجنة الاستشارية (A/58/547) الذي أوصى بأن تحيط الجمعية العامة علماً بتقرير الأمين العام.
    17. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) said that the Committee's observations and recommendations on the Centre's proposed programme budget were set out in paragraphs 10 through 14 of document A/58/7/Add.7. UN 17- السيد ميسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية) قال إن ملاحظات وتوصيات اللجنة بخصوص مشروع الميزانية البرنامجية للمركز ظهرت في الفقرات 10 إلى 14 بالوثيقة A/58/7/Add.7.
    and Budgetary Questions: Mr. Mselle UN السيد ميسيلي
    19. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) stated that, as indicated in paragraph 4 of document A/58/545, the Advisory Committee approved the recommendation made by the Standing Committee of the United Nations Joint Staff Pension Fund in relation to the request for fund membership made by the International Criminal Court. UN 19- السيد ميسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية) قال إنه كما جاء في الفقرة 4 من الوثيقة A/58/545، فإن اللجنة الاستشارية توافق على توصية اللجنة الدائمة التابعة للجنة المشتركة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    50. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the report of the Advisory Committee (A/57/7/Add.14), said that the report on the presentation of staff assessment (A/57/464) raised an important matter of budget presentation. UN 50 - السيد ميسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قدم تقرير اللجنة الاستشارية (A/57/7/Add.14) فقال إن التقرير المتعلق بعرض تقديرات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (A/57/464) يثير موضوعا هاما فيما يتصل بعرض الميزانية.
    55. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) agreed with the representative of the United States that the report on the post structure of the United Nations Secretariat had not been comprehensive enough. UN 55 - السيد ميسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قال إنه يتفق مع ممثل الولايات المتحدة على أن التقرير المتعلق بهيكل الوظائف في الأمانة العامة للأمم المتحدة ليس شاملا على النحو الكافي.
    Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) said that the Secretary-General's statement on the programme budget implications of draft resolution A/C.1/49/L.2/Rev.1 concerning the establishment of an African nuclear-weapon-free zone (A/C.5/49/35) indicated that implementation of the recommendations contained in that draft resolution would give rise to expenditure estimated at $112,300. UN ١ - السيد ميسيلي )رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(: قال إن بيان اﻷمين العام عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/49/L.2/Rev.1 بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا (A/C.5/49/35) يشير إلى أن تنفيذ التوصيات الواردة في مشروع القرار هذا ينشئ نفقات تقدر بمبلغ ٣٠٠ ١١٢ دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more