"ميشيل باتشيليت" - Translation from Arabic to English

    • Michelle Bachelet
        
    I particularly welcome the creation of UN-Women and the appointment of its Executive Director, Ms. Michelle Bachelet. UN وأرحب على نحو خاص بإنشاء كيان المرأة بالأمم المتحدة وتعيين مديرته التنفيذية، السيد ميشيل باتشيليت.
    Letter to Michelle Bachelet, Executive Director of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN رسالة موجهة إلى ميشيل باتشيليت المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    In that context, we welcome the appointment of Ms. Michelle Bachelet as Under-Secretary-General for Gender Equality and the Empowerment of Women. UN وفي هذا السياق، نرحب بتعيين السيدة ميشيل باتشيليت في منصب وكيل الأمين العام المعنية بالمساواة الجنسانية وتمكين المرأة.
    My delegation wishes to congratulate Ms. Michelle Bachelet on her appointment as UN Women's first head. UN ووفدي يود أن يهنئ السيدة ميشيل باتشيليت بمناسبة تعيينها أول رئيسة لجهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة.
    We look forward to working with Michelle Bachelet towards our common goals. UN ونحن نتطلع إلى العمل مع ميشيل باتشيليت نحو أهدافنا المشتركة.
    We also welcome the recent appointment of Michelle Bachelet at its helm. UN كما أننا نرحب بتعيين السيدة ميشيل باتشيليت مؤخرا لتولي رئاسته.
    I wish this new body the greatest success; it can count on the full support of my country, and we will work in solidarity with Michelle Bachelet. UN وأتمنى لهذه الهيئة الجديدة كل النجاح؛ وبوسعها التعويل على الدعم الكامل من بلدي، وسنعمل بالتضامن مع ميشيل باتشيليت.
    Welcoming further the appointment of Ms. Michelle Bachelet, former President of Chile, as UnderSecretaryGeneral and head of UNWomen, UN وإذ ترحب كذلك بتعيين السيدة ميشيل باتشيليت الرئيسة السابقة لشيلي وكيلة للأمين العام ورئيسة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة،
    I. Decision 47/II. Letter to Michelle Bachelet, Executive Director of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN الأول - المقرر 47/ثانيا - رسالة موجهة إلى ميشيل باتشيليت المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    We welcome the decision of the General Assembly to establish the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women, and we are pleased that its first leader will be Ms. Michelle Bachelet. UN ونحن نرحب بقرار الجمعية العامة لتأسيس جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ويسرنا أن قائدته الأولى ستكون السيدة ميشيل باتشيليت.
    We look forward to the early operationalization of the entity and welcome the appointment of Michelle Bachelet as the first Executive Director and Under-Secretary-General for UN Women. UN ونتطلع قدما إلى التعجيل بتفعيل الجهاز ونرحب بتعيين ميشيل باتشيليت أول مديرة تنفيذية ووكيلة للأمين العام لجهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة.
    Brazil is ready to work with President Michelle Bachelet and Member States to further advance gender equality and the empowerment of women. UN والبرازيل على استعداد للعمل مع الرئيسة ميشيل باتشيليت والدول الأعضاء على مواصلة تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    In that regard, Thailand welcomes the creation of UN Women and is confident that, under the leadership of Her Excellency Ms. Michelle Bachelet, marked improvement in global gender equality and women's empowerment will be made. UN وفي ذلك الصدد، ترحب تايلند بإنشاء جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة وتثق بأن تحسنا مشهودا سوف يتحقق في المساواة الجنسانية وتمكين المرأة على النطاق العالمي في ظل قيادة سعادة السيدة ميشيل باتشيليت.
    In any case, on March 11, when Michelle Bachelet crosses the presidential sash over her chest, a new Chile will set itself in motion. The first truly post-Pinochet-era government will have begun. News-Commentary وفي كل الأحوال، حين تضع ميشيل باتشيليت وشاح الرئاسة على صدرها في الحادي عشر من مارس، فإن تشيلي الجديدة سوف تشرع في التحرك إلى الأمام. وبهذا تكون قد بدأت أول حكومة حقيقية في عصر ما بعد بينوشيه.
    I congratulate former Chilean President Michelle Bachelet on her appointment as Under-Secretary-General to lead that new entity in its dual mandate of promoting the incorporation of gender perspectives in the work of the Organization and strengthening cooperation with States in this area. UN وإنني أهنئ الرئيسة الشيلية السابقة ميشيل باتشيليت على تعيينها وكيلة للأمين العام، لقيادة هذا الجهاز الجديد في ولايته المزدوجة، بتعزيز إدماج المنظورات الجنسانية في أعمال المنظمة، ودعم التعاون مع الدول في هذا المجال.
    In accordance with resolution 64/289, transitional arrangements were put in place, and the Secretary-General appointed Michelle Bachelet as the Under-Secretary-General/Executive Director of UN-Women. UN وفقا لقرار الجمعية العامة 64/289، وضعت ترتيبات انتقالية وعيَّن الأمين العام السيدة ميشيل باتشيليت وكيلةً للأمين العام ومديرةً تنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    6. The Rio Group welcomed the appointment of Michelle Bachelet as Under-Secretary-General and Executive Director of UN-Women, and fully supported its strategic plan. UN 6 - ومضي يقول إن مجموعة ريو ترحب بتعيين ميشيل باتشيليت في منصب وكيل الأمين العام ومديرا تنفيذيا لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، وتؤيد المجموعة تأييدا كاملا الخطة الاستراتيجية التي وضعتها هذه الهيئة.
    The panellists will include Ms. Michelle Bachelet, Under-Secretary-General and Executive Director of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women); and Mr. Juan Somavía, Director-General of the International Labour Organization (ILO). UN وسيكون من بين المشاركين في حلقة النقاش: السيدة ميشيل باتشيليت وكيلة للأمين العام والمديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة)؛ والسيد خوان سومافيا، المدير العام، منظمة العمل الدولية.
    (Signed) Michelle Bachelet UN (توقيع) ميشيل باتشيليت
    “My commitment will be to travel with you on yet another stretch of this great promenade of freedom we have been opening,” Michelle Bachelet said after being elected in January. Her comment was an explicit reference to Allende’s last speech from the besieged La Moneda palace on September 11, 1973, when he declared that some day, much sooner than later, “we will reopen the great promenades down which free men pass.” News-Commentary بعد انتخابها في شهر يناير الماضي قالت ميشيل باتشيليت: "إن التزامي سيكون منصباً على السير معكم على امتداد جديد لذلك المسار العظيم الذي شرعنا في سلوكه نحو الحرية". ولقد كان تعليقها ذلك بمثابة إشارة واضحة إلى الخطاب الأخير الذي ألقاه ألليندي من قصر لاموندا المحاصر في الحادي عشر من سبتمبر 1973، حين أعلن قائلاً: "ذات يوم قريب وليس بالبعيد، سوف نسلك من جديد تلك السبل التي مهدها لنا رجال أحرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more