Also, taking advantage of favourable environmental conditions, the production of about 1,000 megawatts of power from wind farms will soon become a reality. | UN | وعلاوة على ذلك، وللاستفادة من الظروف البيئية المواتية، سيصبح إنتاج نحو 000 1 ميغاواط من الطاقة من المزارع الريحية حقيقة قريبا. |
We have now embarked on a major programme to generate 20,000 megawatts of nuclear power by the year 2020. | UN | وقد بدأنا الآن برنامجاً رئيسياً لتوليد 000 20 ميغاواط من الطاقة النووية بحلول عام 2020. |
It is estimated that each plant's two turbo generators, powered by two nuclear reactors, would produce 60 megawatts of electricity. | UN | ويقدر أن المحطة المزودة بمولدين تربينين يداران بواسطة مفاعلات نووية يمكن أن تنتج 60 ميغاواط من الكهرباء. |
Algeria was aiming to install 22,000 MW of renewable capacity by 2030. | UN | وتزمع الجزائر توليد 000 22 ميغاواط من الطاقة المتجددة بحلول عام 2030. |
▪ 1,835 MW of new gas capacity | UN | ■ ٥٣٨ ١ ميغاواط من القدرة الغازية الجديدة |
▪ 942 MW of hydroelectric capacity | UN | ■ ٢٤٩ ميغاواط من القدرة الكهرمائية |
According to the United Nations, 120 megawatts of Gaza's electricity supply came from the Israeli grid, compared with only 17 megawatts from Egypt and 30 megawatts from the Gaza City power station. | UN | ووفقاً للأمم المتحدة، يأتي 120 ميغاواط من إمدادات غزة بالكهرباء من الشبكة الإسرائيلية، مقارنة ب17 ميغاواط فقط تزودها بها مصر و30 ميغاواط من محطة توليد الكهرباء في مدينة غزة. |
The objective is to add more than 10,000 megawatts of clean, efficient electricity generating capacity. | UN | ويتمثل الهدف في إضافة أزيد من 000 10 ميغاواط من القدرة على توليد الطاقة الكهربائية النظيفة والمتسمة بالكفاءة. |
He stressed India's commitment to addressing its air pollution problems, in part by changing its energy mix, citing as an example the country's plans to produce 100,000 megawatts of solar power by 2022. | UN | وشدد على التزام الهند بمعالجة مشاكل تلوث الهواء في البلد جزئياً عن طريق تغيير مزيج الطاقات، واستشهد بمثال خطط البلد لإنتاج 000 100 ميغاواط من الطاقة الشمسية بحلول عام 2022. |
It currently produced less than 2,000 megawatts of electricity, but its potential could be stretched to at least 6,000, and perhaps 10,000 megawatts, using small hydropower stations. | UN | وبينما لا يتعدى إنتاجها حاليا 000 2 ميغاواط من الكهرباء، فإنَّ إمكاناتها يمكن توسيع نطاقها بحيث لا يقل ذلك الإنتاج عن 000 6 وربما حتى 000 10 ميغاواط باستخدام محطات صغيرة للطاقة الكهرمائية. |
There have been challenges associated with maintaining a reliable electricity supply over the past years, but with the installation of these engines there will be over 40 megawatts of capacity available at any time. | UN | ذلك أنه كانت هناك في السنوات الماضية تحديات تتعلق بالمحافظة على انتظام الإمداد بالكهرباء على نحو موثوق، غير أنه بتركيب هذه المحركات، سيكون هناك ما يزيد على 40 ميغاواط من القدرة المتاحة في أي وقت. |
Iran's nuclear programme is solely for peaceful purposes, specifically for the planned production of 7,000 megawatts of electricity by 2020 for Iran's economic development. | UN | إن برنامج إيران النووي للأغراض السلمية وحدها، وبالتحديد، لما هو مخطط له من إنتاج 000 7 ميغاواط من الكهرباء بحلول عام 2020 للتنمية الاقتصادية في إيران. |
35. The Gaza Strip requires about 240 megawatts of electrical power, of which 120 are supplied by Israel and 17 by Egypt. | UN | 35 - ويحتاج قطاع غزة إلى حوالي 240 ميغاواط من الطاقة الكهربائية، تُمده إسرائيل بـ 120 ميغاواط منها، بينما تقدم مصر 17 ميغاواط. |
▪ 300 MW of gas turbines | UN | ■ ٠٠٣ ميغاواط من التوربينات الغازية |
Germany's targets include 250 MW of wind and 2,250 PV units with a capacity of 1 to 5 kW each by 1995. | UN | وتشمل أهداف المانيا انتاج ٢٥٠ ميغاواط من طاقة الرياح و ٢٥٠ ٢ وحدة فولطاضوئية، وتتراوح قدرة كل منها بين كيلوواط واحد الى ٥ كيلوواط وذلك بحلول عام ١٩٩٥. |
Israel continues to supply 125 MW of electricity to Gaza by means of 10 electrical lines, accounting for 63 per cent of the electricity in the Gaza Strip. | UN | وتواصل إسرائيل إمداد غزة بـ 125 ميغاواط من الكهرباء عن طريق 10 خطوط كهربائية، وهو ما يمثل نسبة 63 في المائة من الكهرباء في قطاع غزة. |
Once completed, the dam will enable Ethiopia to generate 5,250 MW of electric power for domestic supply and export to the Eastern Africa Power Pool. | UN | ولدى إنجازه، سيمكن السد إثيوبيا من توليد 250 5 ميغاواط من الطاقة الكهربائية للاستهلاك المحلي وللتصدير إلى مجمع الطاقة في شرق أفريقيا. |
In South Africa, recent assessments suggest that the potential resource of wave power could contribute between 8,000 and 10,000 MW of South Africa's future electricity supply. | UN | وفي جنوب أفريقيا، تشير التقييمات الأخيرة إلى أن الموارد المحتملة لطاقة الأمواج يمكن أن تسهم في ما يتراوح بين 000 8 و 000 10 ميغاواط من الإمدادات الكهربائية لجنوب أفريقيا في المستقبل. |
In the energy sector, it has planned to add more than 500 MW of wind-powered generation capacity to the grid by 2012. | UN | وفي قطاع الطاقة نفسه، وضعت خططاً لإضافة 500 ميغاواط من القدرة الكهربائية المولّدة بطاقة الرياح إلى سعة الشبكة الكهربائية بحلول العام 2012. |
To give but a few examples, India now generates more than 900 megawatts from wind energy, nearly 141 megawatts from small hydroelectric generating plants, over 83 megawatts from biomass and more than 28 megawatts per installed square kilometre from solar photovoltaic systems. | UN | وعلى سبيل المثال لا الحصر، تولد الهند اﻵن أكثر مــن ٩٠٠ ميغاواط مــن طاقــة الريــح، وقرابة ١٤١ ميغاواط من محطات هيدروكهربائية صغيرة لتوليد الطاقة، وأكثر مــن ٨٣ ميغاواط مــن الكتلــة الحيوية، وما يزيــد علــى ٢٨ ميغاواط لكل كيلومتر مربع من نظام التحويل الفلطائي الضوئي للطاقة الشمسية. |