"ميلادهم" - Translation from Arabic to English

    • birthdays
        
    • their birth
        
    • of birth
        
    • their birthday
        
    • birthdays- -
        
    • by birth
        
    • their births
        
    Male children are considered to be gifts from God and their birthdays are celebrated with great fervour. UN ويعتبر الأطفال الذكور هبة من الله ويُحتفل بأعياد ميلادهم بحماسة شديدة.
    I thought it was strange that all of your children got their shots on their birthdays, so I troubled myself to put in a call to your pediatrician. Open Subtitles لقد اعتقدت انه من الغريب ان كل اطفالك اخذوا جرعاتهم فى اعياد ميلادهم لذا اتعبت نفسى و اتصلت
    I read about how humans associate certain materials with their birth month. Open Subtitles قرأت كيف أن البشر يربطون بين بعض المواد وبين أشهر ميلادهم
    From the moment of their birth, millions of people have hardly any chance of leading a life in conditions worthy of the human race. UN فهناك ملايين من البشر لا تكاد تكون لهم منذ لحظة ميلادهم أية فرصة في أن يحيوا حياة تتوفر فيها شروط تليق بالجنس البشري.
    Background checks are carried out on the applicant, including place of birth and place of residence. UN وتُجرى تحريات عن الأشخاص الذين تطلبون ترخيصا، وعن مكان ميلادهم ومكان إقامتهم.
    While accurate estimates of internal migration are difficult to obtain, analysis of available data suggests that in 2005 more than three quarters of a billion people worldwide were living in their home countries but outside their region of birth. UN وفي حين يصعب الحصول على تقديرات دقيقة للهجرة الداخلية، فإن تحليل البيانات المتاحة يشير إلى أنه في عام 2005 كان أكثر من ثلاثة أرباع بليون شخص في العالم يعيشون في أوطانهم ولكن خارج منطقة ميلادهم.
    See, I don't see the need to go to every school event, or make my kids' lunches, or remember their birthdays. Open Subtitles لا أفهم الداعي من الذهاب لكل المناسبات المدرسية أو تحضير غداء لأولادي أو تذكّر أعياد ميلادهم
    Just saying that most people above the age of 12 generally don't love their birthdays. Open Subtitles اننى اقول فقط ان اغلب الناس فوق سن الـ12 بشكل عام لا يُحبون يوم ميلادهم.
    And by the way, I know plenty of people over the age of 12 who like their birthdays. Open Subtitles وبالمناسبة، اننى اعرف الكثير من الناس فوق سن الـ12 يحبون ايام ميلادهم.
    Well, a lot of people experience sadness on their birthdays. Open Subtitles حسنا، الكثير من الناس تجربة الحزن على ميلادهم.
    And that my children would feel special on their birthdays. Open Subtitles وبأن أطفالي سيشعرون بأن حفلات أعياد ميلادهم مميزة
    Now that I think about it, their birthdays are the same since they're twins. Open Subtitles .الان وأفكر بالأمر. عيد ميلادهم كان نفس اليوم لانهم كانوا تؤام
    One way of assuring it is, in the case of individuals, to include as much identifying information as possible in the designation list, such as their birth date and passport number. UN وتتمثل إحدى الطرق للتأكد من هذا، في حالة الأفراد، في إدراج أكبر قدر ممكن من المعلومات التعريفية في قائمة الأسماء، مثل تواريخ ميلادهم وأرقام جوازات سفرهم.
    Similar problems were encountered by persons who, at the time of the former Yugoslavia, had failed to mention their Croatian nationality on their birth certificate or in other documents. UN ويواجه صعوبات مماثلة الأشخاص الذين لم يذكروا جنسيتهم الكرواتية في شهادة ميلادهم أو في وثائق أخرى في عصر يوغوسلافيا السابقة.
    Is it worth mentioning this is the same state that offered a bill requiring presidential candidates to show their birth certificates in order to get on the ballot? Open Subtitles هل يستحق أن نذكر أن هذه هي نفس الولاية التي عرضت مشروع قانون يطلب من المرشحين للرئاسة إظهار شهادات ميلادهم ليستطيعو أن يحصلو على حق التصويت؟
    11.3 The Committee notes that the effect of the 1982 Lesa decision was to make four of the authors New Zealand citizens, as from the date of their birth. UN 11-3 وتلاحظ اللجنة أن القرار الصادر بشأن قضية ليسا في عام 1982 أدى إلى منح أربعة من أصحاب البلاغ الجنسية النيوزيلندية منذ تاريخ ميلادهم.
    They change their names, but they forget to change their date of birth. Open Subtitles يُغيّرونَ أسمائَهم، لَكنَّهم يَنْسونَ التَغْيير تأريخ ميلادهم.
    In that context, it had proved helpful to provide additional information on the individual targets of investigations, such as dates of birth and dates of the issuance and expiry of passports. UN ففي ذلك الصدد، ثبت أنَّ من المفيد توفير معلومات إضافية عن الأفراد المستهدفين بالتحقيقات مثل تواريخ ميلادهم وتواريخ إصدار جوازات سفرهم وانتهاء صلاحيتها.
    Other cases of obstruction relate to the requirement that the registration application be signed by all members of the religious organization and should contain their full names, dates of birth and places of residence. UN وتتصل حالات عرقلة أخرى باشتراط أن يحمل طلب التسجيل توقيعات جميع أعضاء المنظمة الدينية وينبغي أن يتضمن أسماءهم وتواريخ ميلادهم وأماكن إقامتهم كاملة.
    But he'll be locked up all weekend, and kids tend to notice when their dad misses their birthday. Open Subtitles لكنه سيكون مسجوناً في نهاية الأسبوع ، و الأطفال يلاحظون . عندما ينسى والدهم عيد ميلادهم
    Distinctions between those who are entitled to citizenship by birth and those who acquire it by naturalization may raise questions of compatibility with article 25. UN وقد يستثير التمييز بين هؤلاء الذين يستحقون الجنسية بموجب ميلادهم وهؤلاء الذين يحصلون عليها بطلب الجنسية، بعض التساؤلات فيما يتعلق بمطابقة ذلك لأحكام المادة 25.
    Countries with 30% increase in the proportion of children under 5 years who have their births registered UN البلدان التي تشهد زيادة بمقدار 30 في المائة في نسبة الأطفال دون الخامسة ممن تم تسجيل واقعات ميلادهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more