Keynes had resurfaced and was bound to replace Milton Friedman. | UN | وظهرت نظرية كينز على السطح وكان يتعين أن تحل محل نظرية ميلتون فريدمان. |
Yes. Milton Friedman, Nobel prize-winner 1976 | Open Subtitles | اجل، ميلتون فريدمان حاصل على جائزة نوبل عام 1976 |
Of course, some worried about the collapse of the household savings rate, but few were overly concerned. In one of his last articles, Milton Friedman wrote that savings nowadays took the form of houses. | News-Commentary | وبطبيعة الحال، أبدى البعض قلقهم إزاء انهيار معدلات ادخار الأسر، ولكن قِلة منهم أعربوا عن قدر عظيم من القلق. ففي واحدة من مقالاته الأخيرة، كتب ميلتون فريدمان أن المدخرات اليوم أصبحت تتخذ هيئة مساكن. |
Milton Friedman was teaching economics at the university of Chicago. | Open Subtitles | ميلتون فريدمان) كان يُدرس) (علم الأقتصاد فى جامعة (شيكاغو |
Milton Friedman, from this university, waged a war against the "New Deal". | Open Subtitles | شن (ميلتون فريدمان) من هذه الجامعة (حرباً على مبادئ (العهد الجديد |
Milton Friedman died in 2006, his very last public policy recommendation was an "article" that he wote for the Wall Street Journal | Open Subtitles | توفى (ميلتون فريدمان) فى عام 2006 وكانت أخر توصية تم نشرها له (كانت عبارة عن مقال فى صحيفة (وال ستريت |
According to Eichengreen, the Great Depression and the Great Recession are related. The inadequate response to our current troubles can be traced to the triumph of the monetarist disciples of Milton Friedman over their Keynesian and Minskyite peers in describing the history of the Great Depression. | News-Commentary | يرى آيكنجرين أن هناك ارتباطاً بين الكساد الأعظم والركود العظيم. فبوسعنا أن نتتبع الاستجابة غير الكافية لمتاعبنا الحالية إلى انتصار تلامذة المدرسة النقدية بقيادة ميلتون فريدمان على أتباع جون ماينارد كينز وأتباع مينسكي في وصف تاريخ الكساد الأعظم. |
are the ideas of Milton Friedman. | Open Subtitles | ترجع إلى عدة أسباب بالطبع لكن من ضمن تلك الأسباب (أفكار (ميلتون فريدمان |
Milton Friedman understood the utility of crisis. | Open Subtitles | ميلتون فريدمان) أستوعب) الفائدة الكامنة وراء أى أزمة |
Milton Friedman was awarded the Novel price of Economics. | Open Subtitles | فاز (ميلتون فريدمان) بجائزة نوبل فى الأقتصاد |
Milton Friedman would have been proud. | Open Subtitles | كان (ميلتون فريدمان) ليفخر بسماع شئ كهذا |
This was going beyond what Milton Friedman had dared to hope. | Open Subtitles | كان هذا أبعد مما كان (ميلتون فريدمان) يجرؤ على أن يأمل |
While fully appreciating the impact which the international strategic context has on its ability to function, as recalled by some speakers this morning, colleagues are both incredulous and even exasperated at what, in another context, Milton Friedman calls the tyranny of the status quo, at its inability to move. | UN | ومع أن الزملاء يقدرون حق التقدير التأثير الذي يتركه السياق الإستراتيجي الدولي على قدرة المؤتمر على العمل، كما ذكّر بذلك بعض المتحدثين هذا الصباح، فإنهم يعربون عن إنكارهم بل وسخطهم إزاء ما يطلق عليه ميلتون فريدمان في سياق آخر " طغيان الوضع الراهن " ، وعجزه عن التحرك. |
The most famous and influential American economist of the past century died in November. Milton Friedman was not the most famous and influential economist in the world -- that honor belongs to John Maynard Keynes. | News-Commentary | في شهر نوفمبر/تشرين الثاني توفي أشهر المفكرين الأميركيين وأكثرهم نفوذاً في عالم الاقتصاد أثناء القرن الماضي. لم يكن ميلتون فريدمان أشهر المفكرين الاقتصاديين وأكثرهم نفوذاً في العالم ـ فهذا الشرف يرجع إلى جون ماينارد كينـز . إلا أن ميلتون فريدمان احتل المرتبة الثانية بجدارة. |
Although he did not win all his intellectual battles, rarely can it be said with as much certainty that a man was great, and that the work that he has left behind will retain enduring influence. I live in a Poland that is now free, and I consider Milton Friedman to be one of the main intellectual architects of our liberty. | News-Commentary | وعلى الرغم من أنه لم يخرج من كل معاركه الفكرية منتصراً، إلا أننا نستطيع أن نجزم، وبقدر كبير من الثقة أن الرجل كان عظيماً وأن أعماله التي تركها من بعده سوف تظل باقية ومؤثرة. أنا أعيش في بولندا التي أصبحت الآن بلداً حراً، وأعتبر ميلتون فريدمان واحداً من المهندسين الفكريين الرئيسيين الذين أرسوا الأساس لحريتنا. |
In response, the US state department began sponsoring students form Chile and the rest of South America to study free market economics with Milton Friedman. | Open Subtitles | رداً على هذا، بدأت الأدارة الأمريكية تشجع طلبة البعثات القادمون من تشيلى) وباقى دول أمريكا الجنوبية) على دراسة أقتصاديات السوق الحر (حسبما شرحها (ميلتون فريدمان |
So in march 1975, Arnold Harbenger and Milton Friedman flew into Santiago. | Open Subtitles | ... لذلك ما أن حل مارس عام 1975 (حتى سافر كل من (أرنولد هاربرجر (و(ميلتون فريدمان) إلى (سانتياجو |
In the late 1960s, as inflationary pressures became visible in a number of economies, Milton Friedman and Edmund Phelps reformulated the trade-off analysis.b They argued that once inflation began, expectations of future inflation would take hold in and people's market behaviour would alter the " stable " inflation point. | UN | وفي أواخر الستينات، عندما أصبحت الضغوط التضخمية ظاهرة للعيان بعدد من الاقتصادات، أعاد ميلتون فريدمان وإدموند فيليبس صوغ تحليل المقايضة)ب(. وجادلا بأنه متى بدأ التضخم ترسخت توقعات التضخم اﻵجل وتغيرت، بفعل، سلوكيات الناس السوقية نقطة " ثبات " التضخم. |
CAMBRIDGE – One of the many things I learned from Milton Friedman is that the true cost of government is its spending, not its taxes. To put it another way, spending is financed either by current taxes or through borrowing, and borrowing amounts to future taxes, which have almost the same impact on economic performance as current taxes. | News-Commentary | كمبريدج ــ من بين الأمور الكثيرة التي تعلمتها من ميلتون فريدمان أن التكلفة الحقيقية لأي حكومة تكمن في إنفاقها وليس في ضرائبها. أو بعبارة أخرى، نستطيع أن نقول إن الإنفاق يمول إما من خلال الضرائب الحالية أو الاقتراض، والاقتراض يعني فرض ضرائب جديدة في المستقبل، وهو ما من شأنه أن يخلف تقريباً نفس التأثير الذي تخلفه الضرائب الحالية على الأداء الاقتصادي. |
In different ways, Milton Friedman and I objected, arguing that such a policy would require an ever-rising inflation rate. Money wages will lag behind demand, I argued, only as long as the representative firm is deterred from raising wages by the misperception that wages at other firms are already lower than its own – a disequilibrium that cannot last. | News-Commentary | ومن ناحية أخرى، اعترضت أنا و ميلتون فريدمان حيث قلنا أن مثل هذه السياسة سيترتب عليها ارتفاع معدل التضخم على نحو مطّرد. وكنت أؤكد أن الأجور النقدية لن تظل متأخرة خلف الطلب إلا إذا ظلت كل شركة ممتنعة عن زيادة الأجور استناداً إلى فهم خاطئ يجعلها تتصور أن الأجور لدى الشركات الأخرى أقل بالفعل من الأجور التي تقدمها ـ وهو توازن ليس له أن يدوم. |