"ميلوشيفيتش" - Arabic English dictionary
"ميلوشيفيتش" - Translation from Arabic to English
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
For the Public Information Services, the period covered by this report has been dominated by the case The Prosecutor v. Slobodan Milošević. | UN | وفيما يتعلق بقسم خدمات الإعلام، هيمنت قضية المدعية العامة ضد سلوبودان ميلوشيفيتش على الفترة المشمولة بالتقرير. |
The Head of Mission met twice with the foreign policy adviser of President Milosević. | UN | واجتمع رئيس البعثة مرتين بمستشار الرئيس ميلوشيفيتش للسياسة الخارجية. |
8. The Dragomir Milošević case commenced on 11 January 2007 and the trial case ended on 10 October 2007. | UN | 8 - وبدأ النظر في قضية دراغومير ميلوشيفيتش في 11 كانون الثاني/يناير 2007 وانتهت المحاكمة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
In order to maximize courtroom usage, the Chambers decided to advance the start of the Dragomir Milošević trial to fill the gap left in the schedule following the delays in the Šešelj case. | UN | ولاستغلال قاعات المحكمة بأقصى قدر ممكن، قرّرت الدوائر تقديم موعد بدء محاكمة دراغومير ميلوشيفيتش لملء الفراغ الذي تركته تأجيلات قضية شيشيلي في الجدول الزمني. |
D. Milošević IT-98-29/1-Ar73.1- Pros. | UN | 5 - د. ميلوشيفيتش IT-98-29/1-Ar73.1-Pos. |
By far the most important sign of cooperation was the transfer by Serbian authorities of Slobodan Milošević to The Hague at the end of June 2001. | UN | وكان من بين أهم دلائل التعاون قيام السلطات الصربية بنقل سلوبودان ميلوشيفيتش إلى لاهاي في نهاية حزيران/يونيه 2001. |
According to estimates obtained from the European Broadcasting Union, the opening session of the trial of Slobodan Milošević was followed worldwide by 1 billion viewers. | UN | وحسب تقديرات تم الحصول عليها من هيئة الإذاعة الأوروبية، تتبع بليون مشاهد في العالم بأسره الجلسة الافتتاحية لمحاكمة سلوبودان ميلوشيفيتش. |
It has been decided to discontinue the publication of the Tribunal's Yearbooks and Basic Legal Documents, owing to the use of the budgetary provision to fund the installation of an international press centre on the occasion of the opening of the Milošević trial. | UN | وقد تقرر وقف نشر حوليات المحكمة والوثائق القانونية الأساسية، وذلك نظرا لاستخدام مخصصات الميزانية لتمويل إنشاء مركز صحفي دولي بمناسبة افتتاح محاكمة ميلوشيفيتش. |
The Prosecution expects to have presented its final arguments in the Haradinaj et al. and Dragan Milošević cases before the summer court recess. | UN | وتتوقع هيئة الادعاء أن تنتهي من تقديم مرافعاتها الختامية في قضيتي هاراديناي وآخرين ودراغان ميلوشيفيتش قبل حلول الإجازة القضائية الصيفية. |
The accused was found guilty of two counts of contempt for knowingly and wilfully interfering with the administration of justice by disclosing confidential information arising from the Slobodan Milošević trial. | UN | وأدينت المتهمة بتهمتين نشأتا عن محاكمة سلوبودان ميلوشيفيتش تتصلان بانتهاك حرمة المحكمة بسبب تدخلها عن علم وتعمد في إقامة العدل من خلال إفشاء معلومات سرية. |
23. During the reporting period, the Appeals Chamber rendered judgement in the case of Dragomir Milošević. | UN | 23 - أصدرت دائرة الاستئناف خلال الفترة المشمولة بالتقرير حكما في قضية دراغومير ميلوشيفيتش. |
25/05 Bagosora et al. | UN | د , ميلوشيفيتش باغوسورا وآخرون |
62. Appeal judgements were rendered in Dragomir Milošević and Boškoski and Tarčulovski during the reporting period. | UN | 62 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، صدرت أحكام الاستئناف في قضايا دراغومير ميلوشيفيتش وبوشكوسكي وتارتشولوفسكي. |
For example, when complications arose in commencing the trial of Vojislav Šešelj, the trial of Dragomir Milošević was ready to fill the gap left in the trial schedule and, when delays arose in the Gotovina et al. case, the Delić case was trial ready to take its place. | UN | فعلى سبيل المثال، عندما ظهرت عقبات أمام البدء في إجراءات محاكمة فويسلاف شيشيليج، كانت محاكمة دراغومير ميلوشيفيتش جاهزة لسد الفراغ في جدول عمل المحكمة، وعندما حصل تأخير في قضية غوتوفينا وآخرين كانت قضية ديليتش جاهزة للحلول مكانها. |
D. Milošević IT-98-29/1-Ar73.1-Def. | UN | ميلوشيفيتش IT-98-29/1-Ar73.1-Def. |
Milošević IT-02-54-Ar108bis.3 Confidential | UN | 4 - ميلوشيفيتش IT-02-54-Ar108bis.3 سري |
18/05 S. Milošević IT-02-54-Ar108bis.3 (confidential) | UN | 18/5 س. ميلوشيفيتش IT-02-54-Ar108bis.3 (سري) |
7. The number of visits to Kosovo by foreign diplomats posted in Belgrade has grown since the meeting between President Milošević and President Yeltsin. | UN | ٧ - زاد عدد الزيارات التي قام بها لكوسوفو الدبلوماسيون اﻷجانب الذين يتخذون من بلغراد مقرا لهم منذ اجتماع الرئيس ميلوشيفيتش والرئيس يلتسين. |
They said they were ready to continue the dialogue which had begun with the meeting between President Milosević and Mr. Rugova on 15 May. | UN | وقالوا إنهم على استعداد لمواصلة الحوار الذي بدأ بالاجتماع بين الرئيس ميلوشيفيتش والسيد روغوفا في ١٥ أيار/ مايو، ولكن الجانب اﻷلباني لم يأت منذ ٢٢ أيار/ مايو إلى الاجتماعات المقررة. |
23. President Djukanović also set out Montenegro's current difficulties within the Federation, which he had discussed with Federal President Milosević in the course of two recent meetings. | UN | ٢٣ - كما ذكر الرئيس ديوكانوفيتش المشاكل الراهنة للجبل اﻷسود داخل الاتحاد، والتي ناقشها مع الرئيس الاتحادي ميلوشيفيتش خلال اجتماعين عقدا مؤخرا. |