"ميناء عبادان" - Translation from Arabic to English

    • left Abadan port
        
    • Abadan harbour
        
    • for Abadan port
        
    • the port of Abadan
        
    • of Abadan port
        
    • Abadan port at
        
    (b) At 1430 hours, an Iranian military patrol boat with three men in military uniform on board left Abadan port, heading for Muhammarah port. UN )ب( في الساعة )٣٠/١٤( خرج زورق دورية عسكري ايراني من ميناء عبادان باتجاه ميناء المحمرة على متنه )٣( أشخاص يرتدون الزي العسكري.
    7 December 1993 At 1400 hours, an Iranian military patrol boat with three men in military uniform on board left Abadan port, heading for the sea. At 1530 hours, it returned to its point of departure with the same men on board. UN ٧/١٢/١٩٩٣ في الساعة )٠٠/١٤( خرج زورق دورية عسكري ايراني من ميناء عبادان باتجاه البحر على متنه )٣( أشخاص يرتدون الزي العسكري وفي الساعة )٣٠/١٥( عاد الى منطقة انطلاقه يحمل نفس اﻷشخاص.
    (a) At 1000 hours, an Iranian military patrol boat with three men in military uniform on board left Abadan port, heading for the sea. At 1015 hours, it returned to its point of departure with the same men on board. UN ٨/١٢/١٩٩٣ )أ( في الساعة )٠٠/١٠( خرج زورق دورية عسكري ايراني من ميناء عبادان باتجاه البحر على متنه )٣( أشخاص يرتدون الزي العسكري وفي الساعة )١٥/١٠( عاد الى نقطة انطلاقه يحمل نفس اﻷشخاص.
    (b) At 1350 hours, an Iranian military patrol boat was seen approaching Abadan harbour from the sea with three military personnel on board. UN ب - في الساعة ٥٠/١٣ شوهد زورق دورية عسكري إيراني قادم من البحر باتجاه ميناء عبادان وعلى متنه ثلاثة أشخاص عسكريين.
    27 February 1994 (a) At 0915 hours, an Iranian military patrol boat with three civilians on board put to sea from Abadan harbour. UN ٢٧/٢/١٩٩٤ أ - في الساعة ١٥/٠٩ خرج زورق دورية عسكري إيراني على متنه ثلاثة أشخاص مدنيين، من ميناء عبادان باتجاه البحر.
    (b) At 1430 hours, an Iranian military patrol boat with three soldiers on board left Muhammarah port, heading for Abadan port. UN )ب( في الساعة )٣٠/١٤( خرج زورق دورية عسكري ايراني من ميناء المحمرة باتجاه ميناء عبادان على متنه )٣( أشخاص عسكريين.
    At 1740 hours, the group left the area in the direction of the port of Abadan. UN وفي الساعة ٤٠/١٧ غادرت المجموعة المنطقة باتجاه ميناء عبادان.
    (a) At 0930 hours, an Iranian military patrol boat with three men in military uniform on board left Abadan port, heading for the sea. At 1000 hours, it returned to its point of departure with the same men on board. UN ٩/١٢/١٩٩٣ )أ( في الساعة )٣٠/٩( خرج زورق دورية عسكري ايراني من ميناء عبادان باتجاه البحر على متنه )٣( أشخاص يرتدون الزي العسكري وفي الساعة )٠٠/١٠( عاد الى نقطة انطلاقه يحمل نفس اﻷشخاص.
    11 December 1993 At 1415 hours, an Iranian military patrol boat with three civilians on board left Abadan port. At 1515 hours, it returned to its point of departure with the same men on board. UN ١١/١٢/١٩٩٣ في الساعة )١٥/١٤( خرج زورق عسكري ايراني من ميناء عبادان باتجاه البحر على متنه )٣( أشخاص مدنيين وفي الساعة )١٥/١٥( عاد الى نقطة انطلاقه يحمل نفس اﻷشخاص.
    At 0930 hours, an Iranian military patrol boat with three soldiers on board left Abadan port, heading for the sea. At 1100 hours, it returned to its point of departure with the same men on board. UN ١٤/١٢/١٩٩٣ في الساعة )٣٠/٩( خرج زورق دورية عسكري ايراني من ميناء عبادان باتجاه البحر على متنه )٣( أشخاص عسكريين وفي الساعة )٠٠/١١( عاد الى نقطة انطلاقه يحمل نفس اﻷشخاص.
    15 December 1993 At 0930 hours, an Iranian military patrol boat with four soldiers on board entered Abadan port from the direction of the sea. At 1300 hours, it returned to Abadan port, and at 1345 hours, it left Abadan port with the same men on board, heading for the sea. 21 December 1993 UN ١٥/١٢/١٩٩٣ في الساعة )٣٠/٩( دخل زورق دورية عسكري ايراني الى ميناء عبادان قادما من البحر على متنه )٤( أشخاص عسكريين وفي الساعة )٠٠/١١( خرج من ميناء عبادان باتجاه البحر وفي الساعة )٠٠/١٣( عاد الى ميناء عبادان وفي الساعة )٤٥/١٣( خرج من ميناء عبادان باتجاه البحر يحمل نفس اﻷشخاص.
    At 1500 hours, an Iranian military patrol boat with 10 men on board (six soldiers and four civilians) left Abadan port, heading for the sea. At 1600 hours, it returned to its point of departure with the same men on board. UN ٢١/١٢/١٩٩٣ في الساعة )٠٠/١٥( خرج زورق دورية عسكري ايراني من ميناء عبادان باتجاه البحر على متنه )١٠( أشخاص )٦( منهم عسكريون والباقي مدنيون وفي الساعة )٠٠/١٦( عاد الى نقطة انطلاقه يحمل نفس اﻷشخاص.
    At 0645 hours, an Iranian military patrol boat with four men on board left Abadan port, heading for the sea. At 0720 hours, it returned to its point of departure with the same men on board. UN ٢٢/١٢/١٩٩٣ في الساعة )٤٥/٦( خرج زورق دورية عسكري ايراني من ميناء عبادان باتجاه البحر على متنه )٤( أشخاص وفي الساعة )٢٠/٧( عاد الى نقطة انطلاقه يحمل نفس اﻷشخاص.
    At 1330 hours, an Iranian military patrol boat with four civilians on board left Abadan port, heading for the sea. At 1500 hours, it returned to its point of departure with the same men on board. UN ٢٥/١٢/١٩٩٣ في الساعة )٣٠/١٣( خرج زورق دورية عسكري ايراني من ميناء عبادان باتجاه البحر على متنه )٤( أشخاص مدنيين وفي الساعة )٠٠/١٥( عاد الى نقطة انطلاقه يحمل نفس اﻷشخاص.
    3 February 1994 At 1600 hours, an Iranian military patrol boat with five military personnel on board put to sea from Abadan harbour. UN ٣/٢/١٩٩٤ في الساعة ٠٠/١٦ خرج زورق دورية عسكري إيراني على متنه خمسة أشخاص عسكريين، من ميناء عبادان باتجاه البحر.
    At 1130 hours, it returned to Abadan harbour carrying the same persons. UN وفي الساعة ٣٠/١١ عاد إلى ميناء عبادان يحمل نفس اﻷشخاص.
    5 February 1994 At 1000 hours, an Iranian military patrol boat left Muhammarah harbour for Abadan harbour with five military personnel on board. UN ٥/٢/١٩٩٤ في الساعة ٠٠/١٠ خرج زورق دورية عسكري إيراني من ميناء المحمرة باتجاه ميناء عبادان وعلى متنه خمسة أشخاص عسكريين.
    8 February 1994 At 0930 hours, an Iranian military patrol boat put to sea from Abadan harbour with two military personnel on board. UN ٨/٢/١٩٩٤ في الساعة ٣٠/٠٩ خرج زورق دورية عسكرية إيراني من ميناء عبادان باتجاه البحر وعلى متنه شخصان عسكريان.
    (b) At 0900 hours, an Iranian military patrol boat put to sea from Abadan harbour with 10 military personnel on board. UN ب - في الساعة ٠٠/٠٩ خرج زورق دورية عسكري إيراني من ميناء عبادان باتجاه البحر وعلى متنه عشرة أشخاص عسكريين.
    At 1000 hours, an Iranian military patrol boat with three soldiers on board, which was coming from the sea and heading for Abadan port, was seen raising the Iranian flag. UN في الساعة )٠٠/١٠( شوهد زورق دورية عسكري ايراني يرفع العلم الايراني على متنه )٣( ثلاثة أشخاص عسكريين قادما من البحر باتجاه ميناء عبادان.
    On the morning of 26 December 1994 the pilot and the ship's captain were taken to a military office at the port of Abadan. They were roughly interrogated and then placed in detention. UN في صباح يوم ٢٦/١٢/١٩٩٤ نقلوا الدليل البحري مع ربان السفينة الى ميناء عبادان حيث وصلا الى دائــرة عسكريـة وبدأ التحقيق معهما بصورة مشددة ثم أودعا التوقيف.
    At 0700 hours, an Iranian military patrol boat was seen coming from the sea in the direction of Abadan port with three soldiers on board. UN فـي الساعـة )٠٠/٠٧( شوهـد زورق دورية عسكري ايراني قادما من البحر باتجاه ميناء عبادان وعلى متنه )٣( ثلاثة أشخاص عسكريين.
    At 1115 hours the Iranian side took 50 persons in military uniform and their equipment in a wooden launch from Muhammarah at coordinates 395670. They were landed at Abadan port at coordinates 415550 (1:100,000 map of Saybah), and they proceeded towards the Abadan refineries. UN في الساعة ١١٥١ قام الجانب اﻹيراني بنقل )٥٠( شخصا يرتدون الزي العسكري مع تجهيزاتهم بواسطة لنج خشبي من المحمرة م ت )٣٩٥٦٧٠( وتم إنزالهم في ميناء عبادان م ت )٤١٥٥٥٠( خارطة السيبة ١/٠٠٠ ١٠٠ حيث توغلوا باتجاه مصافي عبادان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more