"مينتي" - Translation from Arabic to English

    • Minty
        
    • Menti
        
    In his brief introductory remarks, Mr. Minty thanked the Ad Hoc Committee for the confidence placed in him. UN ووجه السيد مينتي الشكر إلى اللجنة المخصصة في ملاحظاته التمهيدية الموجزة على الثقة التي وضعتها فيه.
    Minty, this is plotted by none other than those nris. Open Subtitles مينتي, هذا العمل لا 'يخرج سوي من هؤلاء ال'إن.أر.إي.
    You just missed him. He's in town with Minty. Open Subtitles إنه يتسـكع في المدينـة مع مينتي
    Minty, the alliance has been fixed with an nri. Open Subtitles مينتي. لقد وجدوا 'نسيب'إن.أر.إي.
    Sister Akatika, the missionaries, Menti and Meyers, they did not come with you to church today? Open Subtitles (أخت (أكتيكا المبشرين (مينتي) و(مينيز) ألم يأتوا معك إلى الكنيسة اليوم؟
    People call me Minty for reasons beyond. Open Subtitles الناس تُلقبني مينتي لأسباب خارجية.
    If somehow we get votes from Minty's village and around then we'll make it! Open Subtitles لو بطريقة ما حصلنا على تصويت سكان قرية مينتي.. عندها سوف نفوز بالأنتخابات!
    They call me Minty for reasons beyond. Open Subtitles أنهم يدعوني مينتي لآسباب خارجية.
    South Africa and many other countries throughout the world believe that our experience with and knowledge of nuclear matters enable us to share the perspectives of developed and developing countries and that Ambassador Minty is therefore eminently qualified for the post of Director General. UN وتعتقد جنوب أفريقيا وبلدان أخرى كثيرة حول العالم بأن خبرتنا ومعرفتنا بالشؤون النووية تمكناننا من تشاطر مفاهيم البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية وبأن السفير مينتي يتمتع بمؤهلات عالية بناء على ذلك لتولي منصب المدير العام.
    60. Mr. Minty (South Africa) said that the Committee had the opportunity to make a significant contribution to the strengthening of nuclear disarmament. UN 60 - السيد مينتي (جنوب أفريقيا): قال إنه كان لدى اللجنة فرصة لإجراء مساهمة هامة في تعزيز نزع السلاح النووي.
    Abdul S. Minty UN عبد الستار مينتي
    25. Mr. Minty (South Africa) said that the continued vitality and effectiveness of the Treaty depended on the implementation of the Treaty regime as a whole. UN 25 - السيد مينتي (جنوب أفريقيا): قال إن استمرار حيوية المعاهدة وفعاليتها أمر يعتمد على تنفيذ نظام المعاهدة ككل.
    60. Mr. Minty (South Africa) said that the Committee had the opportunity to make a significant contribution to the strengthening of nuclear disarmament. UN 60 - السيد مينتي (جنوب أفريقيا): قال إنه كان لدى اللجنة فرصة لإجراء مساهمة هامة في تعزيز نزع السلاح النووي.
    25. Mr. Minty (South Africa) said that the continued vitality and effectiveness of the Treaty depended on the implementation of the Treaty regime as a whole. UN 25 - السيد مينتي (جنوب أفريقيا): قال إن استمرار حيوية المعاهدة وفعاليتها أمر يعتمد على تنفيذ نظام المعاهدة ككل.
    Chairperson-Rapporteur: Abdul S. Minty (South Africa) UN الرئيس - المقرر: عبد الصمد مينتي (جنوب أفريقيا)
    Chairperson-Rapporteur: Abdul Samad Minty (South Africa) UN الرئيس - المقرر: السيد عبد الصمد مينتي (جنوب أفريقيا)
    Chair-Rapporteur: Abdul S. Minty (South Africa) UN الرئيس - المقرر: عبد الصمد مينتي (جنوب أفريقيا)
    32. Mr. Minty (South Africa) said that if, as had been stated, the Chair's factual summary was a working paper, the Chair should indicate whether it would be issued with a working paper reference number. UN 32 - السيد مينتي (جنوب أفريقيا): قال إنه إذا كان الموجز الوقائعي الذي يعده الرئيس ورقة عمل، كما ذكر، فينبغي للرئيس أن يشير إلى ما إذا كان سيَصدر برقم مرجعي بوصفه ورقة العمل.
    54. Mr. Minty (South Africa) said that the continued retention of nuclear weapons served as a catalyst for further proliferation. UN 54 - السيد مينتي (جنوب أفريقيا): قال إن استمرار الاحتفاظ بالأسلحة النووية يعمل كحفّاز لمزيد من الانتشار.
    There was much rebel activity last night, and Brothers Menti and Meyers have not been seen. Open Subtitles كان هناك العديد من تعديات المتمردين ليلة البارحة (ولم يظهر الأخ (مينتي) و(ميريز
    Elder Menti said, "Will you pray for us? Open Subtitles قال الأخ (مينتي): "أستدعين لنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more