"ميونغ نام" - Translation from Arabic to English

    • Myong Nam
        
    Democratic People’s Li Hyong Chol, Choe Myong Nam Republic of Korea UN جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية: لي هيونغ تشول، تشوي ميونغ نام
    later: Mr. Choe Myong Nam (Vice-Chairman) (Democratic People’s Republic of Korea) UN ثــم: السيد تشي ميونغ نام )نائب الرئيس( )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(
    32. Mr. Choe Myong Nam (Democratic People’s Republic of Korea), Vice-Chairman, took the Chair. UN ٣٢ - السيد تشي ميونغ نام )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(، نائب الرئيس، يتولي منصب الرئاسة.
    5. Mr. Choe Myong Nam (Democratic People’s Republic of Korea) said that his remarks were connected with the reform of the United Nations. UN ٥ - السيد شو ميونغ نام )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: قال إن ملاحظاته تتصل بإصلاح اﻷمم المتحدة.
    Mr. Choe Myong Nam (Democratic People's Republic of Korea): My delegation once again categorically rejects the allegations just made by the representative of Japan. UN السيد تشو ميونغ نام ( جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يرفض وفدي مرة أخرى رفضا قاطعا المزاعم التي أطلقها للتو ممثل اليابان.
    3. Mr. Choe Myong Nam (Democratic People's Republic of Korea) and Mr. Wissa (Egypt) were elected Vice-Chairmen by acclamation. UN ٣ - انتخب السيد تشو ميونغ نام )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( والسيد ويصا )مصر( بالتزكية.
    89. Mr. Choe Myong Nam (Democratic People's Republic of Korea) said that his delegation had very strong reservations about the remarks made by Japan. UN 89 - السيد شو ميونغ نام (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال إن وفده لديه تحفظات قوية للغاية إزاء الملاحظات التي أدلت بها اليابان.
    91. Mr. Choe Myong Nam (Democratic People's Republic of Korea) said that the numbers he had cited were well documented. UN 91 - السيد شو ميونغ نام (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال إن الأعداد التي ذكرها موثقة توثيقا جيدا.
    61. Mr. Choe Myong Nam (Democratic People’s Republic of Korea) reiterated his position and said that his Government would maintain that position so long as the United States kept command of forces stationed in Korea while claiming that they were United Nations forces. UN ٦١ - السيد شوو ميونغ نام )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: كرر موقفه وقال إن حكومته سوف تصر عليه ما دامت الولايات المتحدة تحتفظ بقياد القوات المتمركزة في كوريا في الوقت الذي تدعي فيه أنها قوات تابعة لﻷمم المتحدة.
    Mr. Choe Myong Nam (Democratic People’s Republic of Korea): This morning the Israeli representative groundlessly accused my country of having invaded South Korea in 1950. UN السيد تشو ميونغ نام )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: لقد اتهم الممثل اﻹسرائيلي صباح اليوم بلدي، بلا مبرر، بأنه غزا كوريا الجنوبية في عام ١٩٥٠.
    2. The CHAIRMAN said that the Group of Asian States and the Group of African States had nominated Mr. Choe Myong Nam (Democratic People's Republic of Korea) and Mr. Karim Wissa (Egypt) for the offices of Vice-Chairmen. UN ٢ - الرئيس: أعلن أن مجموعة الدول اﻵسيوية ومجموعة الدول اﻷفريقية قد رشحتا السيد تشو ميونغ نام )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( والسيد كريم ويصا )مصر( لمنصبي نائبي الرئيس.
    27. Mr. Choe Myong Nam (Democratic People’s Republic of Korea) said that, although his delegation had not opposed the draft resolution, that did not mean that it fully endorsed it. UN ٢٧ - السيد شو ميونغ نام )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: قال إن عدم معارضة وفده لمشروع القرار لا تعني تأييده الكامل له.
    Mr. Choe Myong Nam (Democratic People’s Republic of Korea): My delegation wishes to exercise its right of reply with regard to some false remarks that have been made about the nuclear issue on the Korean peninsula, which we strongly believe should be treated in an impartial way. UN السيد تشو ميونغ نام )جمهورية كورية الشعبية الديمقراطية( )تكلم بالانكليزية(: يود وفد بلادي أن يمارس حقه في الرد على بعض الملاحظات المغلوطة التي أدلي بها حول المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية، وهي مسألة نعتقد اعتقادا جازما بأنها ينبغي أن تعالج بطريقة منصفــة.
    Mr. Choe Myong Nam (Democratic People’s Republic of Korea): As my delegation has clearly and fully pointed out its positions vis-à-vis the nuclear issue on the Korean peninsula both in the First Committee and in the plenary Assembly, it will underline only one point here. UN السيد تشو ميونغ نام )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )تكلم بالانكليزية(: بما أن وفدي بين بوضوح وبصــورة كاملــة مواقفــه المتعلقة بالمسألة النووية في شــبه الجزيــرة الكوريــة فـي كـل من اللجنة اﻷولى وفي الجلســة العامــة للجمعيــة، فإنه سيؤكد هنا على نقطة واحدة فقط.
    59. Mr. Choe Myong Nam (Democratic People’s Republic of Korea) said it was unfortunate that a number of developments had occurred during the Decade that had disappointed and shocked the international community. UN ٥٩ - السيد شوي ميونغ نام )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: أعرب عن أسفه ﻷن العقد قد شهد عددا من التطورات التي كانت مثار خيبة أمل وصدمة للمجتمع الدولي.
    The Committee elected by acclamation Mr. Choe Myong Nam (Democratic Peoples Republic of Korea) and Mr. Karim Wissa (Egypt) as Vice-Chairpersons and Ms. Monica Martínez (Ecua-dor) as Rapporteur of the Committee. UN انتخبت اللجنة، بالتزكية، السيد شو ميونغ نام )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( والسيد كريم ويصا )مصر( نائبين للرئيس، والسيدة مونيكا مارتينيز )إكوادور( مقررة للجنة.
    3. Mr. Myong Nam Choe (Democratic People's Republic of Korea) expressed gratitude to those who had supported the amendment proposed by Cuba. UN 3 - السيد ميونغ نام تشوي (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): أعرب عن امتنانه لأولئك الذين أيدوا التعديل المقترح من كوبا.
    61. Mr. Choe Myong Nam (Democratic People’s Republic of Korea), speaking in exercise of the right of reply, said that he categorically rejected the statement made at the previous meeting by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union concerning his country. UN ٦١ - السيد شو ميونغ نام )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: تكلم ممارسا حق الرد، فقال إنه يرفض رفضا قاطعا بيان ممثل لكسمبرغ فيما يتعلق ببلده والذي أدلى به في الجلسة السابقة بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    54. Mr. Choe Myong Nam (Democratic People's Republic of Korea) said that the international community must strictly observe the principles of respect for sovereignty and non-interference in the internal affairs of States, without which genuine enjoyment of human rights was inconceivable. UN 54 - السيد شو ميونغ نام (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال إن المجتمع الدولي يجب أن يلتزم التزاما صارما بمبدأي احترام سيادة الدول وعدم التدخل في شؤونها الداخلية، اللذين لا يمكن بدونهما التمتع الحقيقي بحقوق الإنسان.
    58. Mr. Myong Nam Choe (Democratic People's Republic of Korea) said that, as the concerned State, the Democratic People's Republic of Korea supported the amendment proposed by Cuba, which was in line with numerous General Assembly resolutions and with its own consistent position in favour of dialogue and cooperation to promote and protect human rights. UN 58 - السيد ميونغ نام تشوي (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): أعرب عن تأييد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، بوصفها الدولة المعنية، للتعديل المقترح من كوبا، الذي يتماشى مع العديد من قرارات الجمعية العامة ويتسق مع موقف كوبا الثابت المؤيد للحوار وللتعاون على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more