| He's over the moon, but you shouldn't have done that, Christian, not without checking with me first. | Open Subtitles | هو على القمرِ، لَكنَّك مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ تَعْملَ ذلك، كريستين، لَيسَ بدون إسْتِشارتي أولاً. |
| I shouldn't have had that second cup of coffee. | Open Subtitles | مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ اتناول فنجان القهوةِ ذلك. |
| I wonder if we shouldn't have got better musicians to back her | Open Subtitles | أَتسائلُ إذا مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ نُحضر الموسيقيون الأفضل لكي ندْعمَها |
| You shouldn't have spent so much time with the sketches. | Open Subtitles | أنت مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ تَصْرفَ كثيراً وقت بالتخطيطاتِ. |
| I knew I shouldn't have parked in front of the hydrant. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّني مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ أُوقفَ في الجبهةِ الحنفيةِ. |
| shouldn't have taken it out of the original packaging. | Open Subtitles | مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ تخرجهُ مِن الغلاف الأصلــــي |
| I shouldn't have forced you to let Liz move in here. | Open Subtitles | أنا مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ أُجبرَك لتَرْك ليز تَتحرّكُ هنا. |
| I'm sorry, I shouldn't have come up so late. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، أنا مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ أَصْعدَ الوقت متأخر الان. |
| You shouldn't have lied to us. | Open Subtitles | أنت مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ تَكْذبَ إلينا. |
| It shouldn't have understood the concept, it shouldn't have been able to say it. | Open Subtitles | هو مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ يَفْهمَ المصطلح لا يجب ان يكون قادرا علي قولها |
| Maybe I shouldn't have come here. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ يَجيءَ هنا. |
| Probably shouldn't have told you. | Open Subtitles | من المحتمل مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ يُخبرَك. |
| You shouldn't have taken him around with you. | Open Subtitles | أنت مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ تَأْخذَهم مَعك |
| You shouldn't have received it in the first place. Returning something is a type of work too. | Open Subtitles | أنت مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ تَستلمَه فى المقام الأول.عَودة الشيءِ نوع من العملِ أيضاً. |
| I shouldn't have yelled at you before. | Open Subtitles | مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ أَصْرخَ فيك قبل ذلك |
| Guess I shouldn't have said anything. | Open Subtitles | إحسبْ أنا مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ أَقُولَ أيّ شئَ. |
| You shouldn't have said anything. | Open Subtitles | أنت مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ تَقُولَ أيّ شئَ. |
| I shouldn't have blamed you for all this. | Open Subtitles | أنا مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ أَلُومَك على كُلّ هذا. |
| He shouldn't have made any promises prematurely. | Open Subtitles | هو مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ يَجْعلَ أيّ وعود قبل الأوان. |
| They must not have held her here that long. | Open Subtitles | هم مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ يَحْملوا ها هنا تلك الطويلةِ. |
| I should not have left you alone. | Open Subtitles | أنا مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ أَتْركَك وحيدة. |