"مَع الناسِ" - Translation from Arabic to English

    • with people
        
    • with the people
        
    I don't want to get stuck talking pig shit with people who use hay as furniture. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أَنْ أحصل على هراء خنزيري ناطق مَع الناسِ الذين يَستعملونَ القش كأثاث.
    She is so good at making people believe she is good with people. Open Subtitles هي اذا جيّدة في جَعْل الناسِ تعتقد انها جيدةُ مَع الناسِ.
    And having class means being able to mix with people that are beneath you. Open Subtitles وإمتِلاك وسائلِ صنفِ أنْ يَكُونَ قادرة للخَلْط مَع الناسِ الذي تحتك.
    Well, I can see you're not great with people. Open Subtitles حَسناً، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى بأنّك لَيسَ عظيمَ مَع الناسِ.
    You're not friends with the people Andy and I are friends with. Open Subtitles أنت لَسْتَ أصدقاءَ مَع الناسِ أندي وأنا أصدقاءَ مَع.
    Well, I've been working really hard to put my life back together and one of the things that I'm trying to do is surround myself with people I respect. Open Subtitles حَسناً، أنا أَعْملُ بجدّ حقاً لإعادة حياتي سوية وأحد الأشياءِ بِأَنِّي تُحاولُ أَنْ محيطُ بنفسي مَع الناسِ أَحترمُ.
    Until you find it, at least it's with people I love. Open Subtitles حتى تَجِدُه، على الأقل هو مَع الناسِ أَحبُّ.
    I do have coffee with people other than my brother, you know? Open Subtitles أنا أَشْربُ قهوةَ مَع الناسِ ما عدا أَخِّي، تَعْرفُ؟
    I swore from then on to wake up with people who have as close to one personality as possible. Open Subtitles أقسمتُ منذ ذلك الحين للإسْتِيْقاظ مَع الناسِ الذي لَهُ كقريب من الواحد شخصية كمحتملة.
    with people you shouldn't be with. Open Subtitles مَع الناسِ أنت لا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مَع.
    And we have photos and videotape with people who didn't photograph or record. Open Subtitles ونحن عِنْدَنا الصورُ وشريط فديو مَع الناسِ الذي لَمْ يُصوّرْ أَو يُسجّلْ.
    Any publicity, and the streets are crawling with people who aren't playing crap tables. Open Subtitles أيّ دعاية وإعلان، والشوارع تَزْحفُ مَع الناسِ الذين لا يَلْعبونَ مناضدَ الفضلاتِ.
    You have a great job with people who love you. Open Subtitles عِنْدَكَ a شغل عظيم مَع الناسِ الذين يَحبّونَك.
    The fact that you're here means more to me than if this room were filled with people. Open Subtitles الحقيقة بأَنْك هنا وسائل أكثر لي... ... مِنْإذاهذه الغرفةِمُلِأتْ مَع الناسِ.
    Roy has some problems with people. Open Subtitles روي عِنْدَهُ بَعْض المشاكلِ مَع الناسِ.
    You can't play with people's emotions cos you feel like it. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ اللِعْب مَع الناسِ العواطف cos تَحسُّه.
    I never felt lonely alone, but with people... Open Subtitles أنا مَا شَعرتُ وحيد لوحده، لكن مَع الناسِ...
    Would you be very humanitarian with people like us? Open Subtitles تَكُونُ إنسانيَ جداً مَع الناسِ مثلنا؟
    You gotta build up trust with the people. Open Subtitles أنت يجب ان تعزّزْ الثقةً مَع الناسِ.
    Hey, Jeff, I'm on hold with the people from that pilates studio. Open Subtitles يا، جيف، أَنا في حالة معلقة مَع الناسِ مِنْ ذلك إستوديو pilates.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more