"مُتأكّدين" - Translation from Arabic to English

    • sure
        
    Should probably check it to be sure. Open Subtitles لربّما يجب أن نتحقق منها لنكون مُتأكّدين.
    We can't introduce real data until we're sure that the program won't abuse it. Open Subtitles لا يُمكننا تقديم بيانات حقيقيّة حتى نكون مُتأكّدين أنّ النظام لن يُسيء استخدامها.
    We're just not sure why we saw what happened. Open Subtitles إنّما لسنا مُتأكّدين سبب رؤيتنا لما حدث.
    He probably didn't do it, but when a child's life is at stake, we have to be sure. Open Subtitles على الأرجح أنّه لم يفعل ذلك، ولكن عندما تكون حياة طفلة على المحك، يجب أن نكون مُتأكّدين.
    We weren't sure we could keep this whole "law and order" thing going, but you're back now, thank God. Open Subtitles لمْ نكُن مُتأكّدين من أنّنا "نستطيعُ ابقاء أمر "القانون و النظام بأكمله يسيرُ لكنّك عُدت الآن، الحمدُ لله
    So, all we're really sure of is that the sketch he gave us is a load of fictitious crap meant to send us in the wrong direction. Open Subtitles إذن الأمر الوحيد الذي نحن مُتأكّدين منه هُو أنّ الرسمة التي أعطانا إيّاها هي مُجرّد هراء خيالي، غرضها توجيهنا في الإتجاه الخاطئ.
    Well, we're not sure yet, but, uh, from the looks of it... I... Open Subtitles حسناً، لسنا مُتأكّدين حتى الآن، لكن من النظر للأمر...
    Are we even sure this guy's home? Open Subtitles هل على الأقل نحنُ مُتأكّدين أنّه منزله؟
    We can't even be sure what he looks like. Open Subtitles أقصد، لسنا مُتأكّدين حتى كيف يبدو.
    We're not sure yet. Open Subtitles نحن لسنا مُتأكّدين بعد
    Well, with all due respect to the Hamptons PD, we would like to make absolutely sure. Open Subtitles حسناً، مع كامل الاحترام لشرطة (الهامبتونز)، نودّ أن نكون مُتأكّدين تماماً.
    Oh, we'll never be sure. Open Subtitles لن نكون مُتأكّدين أبداً.
    Well, we're not exactly sure that he's a-- Open Subtitles -حسناً، لسنا مُتأكّدين تماماً أنّك ...
    Sir, we're sure it was Campbell. Open Subtitles سيّدي، نحن مُتأكّدين أنّه كان (كامبل).
    Truth is, we're not sure yet. Open Subtitles -الحقيقة هي أننا لسنا مُتأكّدين بعد .
    She collapsed. We're not sure why. Open Subtitles -لقد انهارت، ولسنا مُتأكّدين من السبب .
    - Yeah, we're sure. Open Subtitles -أجل، نحن مُتأكّدين .
    We're sure. Open Subtitles نحن مُتأكّدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more