"مُتعِبة" - Translation from Arabic to English

    • tired
        
    - I'm getting a little tired of being lied to. Open Subtitles - لقد أصبحت مُتعِبة إلى حدٍّ ما من كذبك.
    I'm just so tired... so tired of being... me. Open Subtitles أنا مُجَرَّد مُتعِبُ جداً... مُتعِبة جداً وجود... ني.
    She hasn't slept good, and Mom had to go back to work, so I'm real tired, baby. Open Subtitles لم تنم جيداً، وعليا أن أعود الي العمل، لذا أَنا مُتعِبة جداً.
    I'm just a little tired. Open Subtitles آسفة. أنا فقط مُتعِبة إلى حدٍّ ما.
    I'm so tired! I could use a pick me up. Open Subtitles أَنا مُتعِبة جداً يمكنني أن أشرب.
    - I'm too drunk, too tired. Open Subtitles - لا مزيد من المفاجآت ,أنا ثملة جداً و مُتعِبة جداً.
    I'm too tired to worry about that now Open Subtitles أَنا مُتعِبة جداً كي أقلق بشأن ذلك الآن
    - I'm sure you're tired of hearing that. Open Subtitles - أَنا متأكّدُ أنت مُتعِبة مِنْ الجلسةِ تلك.
    Are you tired of looking? Open Subtitles هَلْ أنت مُتعِبة مِنْ النَظْر؟
    My arms are tired Open Subtitles أسلحتي مُتعِبة.
    You`ve had a hard time and you`re tired. Open Subtitles واجهتَ صعوبة وأنت مُتعِبة.
    My wings are tired. Open Subtitles أجنحتي مُتعِبة.
    I'm a little bit tired. Open Subtitles أَنا مُتعِبة إلى حدٍّ ما
    I'm just... I'm kind of a little tired. Open Subtitles أَنا مُتعِبة إلى حدٍّ ما.
    Are you tired of being a square? Open Subtitles هَلْ أنت مُتعِبة مِنْ الوجود a يُربّعُ؟
    Are you tired? Open Subtitles هَلْ أنتِ مُتعِبة ؟
    These doggies are tired. Open Subtitles هذه الكلابِ مُتعِبة.
    I'm just a little tired. Open Subtitles أنا مُتعِبة إلى حدٍّ ما
    - She's just a little tired. Open Subtitles - أنها فقط مُتعِبة قليلاً.
    I'm tired. Open Subtitles أَنا مُتعِبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more