"مُحاولاً" - Translation from Arabic to English

    • trying
        
    He's been blowing me up, probably trying to set up a meet so he can shoot me in the fucking face. Open Subtitles ‫إنه يوبّخني، ربما مُحاولاً عقد اجتماع ‫ربما لكي يقتلني
    You just got to make sure that you don't do something you can't live with because then you're gonna spend your whole life just trying to make it right. Open Subtitles لا, يجب عليك أن تتأكد ألا تفعل شيء لا يمكنك التعايش معه لأن عندها ستضطر لأن تعيش حياتك كلها مُحاولاً تصحيح الأمر
    I spent my time off trying to evolve a little. Open Subtitles قضيتُ معظم إجازتي مُحاولاً التطوّر بعض الشيء.
    trying to be a hero, Winding up a zero ♪ Open Subtitles مُحاولاً أن تغدو بطلاً ♪ منتهيا بك المطاف منحطّا ♪
    But I spent the last semester trying to make amends. Open Subtitles لكنّي قضيتُ الفصل الدراسي الأخير مُحاولاً تقديم تعويضات.
    My father spent his life trying to find it. He died a broken man. Open Subtitles قضى والدي حياته مُحاولاً إيجادها، لقد مات مفطور الفؤاد.
    I will do anything to see her again or I'll die trying. Open Subtitles سأفعلُ أي شئ لأراها ثانيةً أو أموتُ مُحاولاً
    You think I'd put any effort into trying to amuse you? Open Subtitles هل تظنني انني سأُجهدُ نفسي مُحاولاً ان أُسليَك؟
    He will probably die trying to break into Set's pyramid. Open Subtitles على الأرجح انه سيموت مُحاولاً دخول هرم سِتْ
    Mikhail's screaming out that he'd stolen more than they realized, he's trying to make a deal, then he says he's gonna haunt Isakov from beyond the grave, and his dying words are essentially "happy Easter"? Open Subtitles صاح ميخائيل أنّه سرق أكثر مما كانوا يدركون، مُحاولاً عقد صفقة، ثم يقول أنّه سيطارد إيساكوف من القبر
    Lucas died trying to prevent that shitty future. Open Subtitles لقد مات لوكس مُحاولاً منع هذا المستقبل اللعين
    I spent an hour walking up and down that hallway, trying to get up the courage to go and knock on that door, you know? Open Subtitles قضيتُ ساعة أصعد وأنزل من الممر، مُحاولاً إستجماع الشجاعة للذهاب وطرق الباب، أتدرين؟
    I reached over, trying to be funny, trying to be like her. Open Subtitles إقتربت منها مُحاولاً أن أكون مرحاً حاولت أن أكون مثلها
    A million years of rainwater dissolving it's way down through the rock, trying to find its way to the sea. Open Subtitles ملايين السنين والأمطار تهطُل ، قاطعة طريقها عبر الصخور للأسفل مُحاولاً إيجاد طريقها إلى البحرُ
    In the break room trying to score his plus one. Open Subtitles في غرفة الإستراحة مُحاولاً الفوز برفيقته.
    The boys told me about what you did, following the money trail, trying to track down who the cops paid off. Open Subtitles أخبرني الرفاق عمّا فعلت، بتتبّع أثر الأموال، مُحاولاً تعقب الشرطة الذين دفع لهم.
    Just trying to prove to everyone that I'm no pussy. Open Subtitles مُحاولاً فقط أن أُثبِت للجميع أني لستُ جباناً
    Well, why are you standing here trying to talk to me? Open Subtitles حسناً، لماذا تقفُ هُنا مُحاولاً التكلّم معي؟
    I keep trying to explain to Dembe, but I'm no singer. Open Subtitles أقضي وقتاً طويلاً مُحاولاً تفسير الأمر لـ " ديمبي " ، لكنني لستُ مغنياً
    You're all stoic and withholding, trying to take care of everything on your own, and then you end up getting buried for a year, worrying Josh sick. Open Subtitles دائما تتحملإخفاءالاشياء, مُحاولاً الأعتناء بكلشيءبنفسك, و بعد ذلك أنتهى بك المطافمدفونلمدةعام ,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more