If I'm not mistaken, it also suggests that he's a sick man. | Open Subtitles | إذا لم أكن مُخطئاً فإن ملفهُ يذكر .أنهُ رجلٌ مريض أيضاً |
My apologies. I can see I was mistaken in coming here. | Open Subtitles | اُقدم إعتذاري ، أستطيع أن أرى أنني كُنت مُخطئاً للقدوم إلى هُنا |
I'm a little rusty on the 12 Steps, but if I'm not mistaken, step nine is making amends. | Open Subtitles | أنا صديء قليلاً في 12 خطوة لكن إذا لم أكُن مُخطئاً الخطوة رقم 9 هى تقديم التعويضات |
I hope I'm wrong, but I need to know. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون مُخطئاً لكنني بحاجة إلى أن أعرف |
Look, if I'm wrong, you still have one very legitimate suspect. | Open Subtitles | أنظري، إن كنتُ مُخطئاً فما زال بين يديكِ مشتبه به رسمي |
Thursday, if I'm not mistaken. | Open Subtitles | يوم الخميس ، إن لم أكن مُخطئاً |
Panthera tigris, if I'm not mistaken. | Open Subtitles | النمر البنغالي، إذا لمْ أكن مُخطئاً. |
But understand... if you are mistaken, you both will endure the consequences. | Open Subtitles | ... ولكن عليك أن تفهم إن كنت مُخطئاً ، ستتحمّلون كلاكما النتائج |
And one of Dr. Sangupta's guilty pleasures, if I'm not mistaken. | Open Subtitles | (سنجبتا) مُستمتعة بالانغماس في شعورها بالذنب، ما لم أكُن مُخطئاً. |
I must have been mistaken. | Open Subtitles | لابدّ أنّي كنتُ مُخطئاً. |
59 flame top if I'm not mistaken, and I'm rarely mistaken. | Open Subtitles | (الشعلة المُلتهبة) النسخة التاسعة والخمسين إذا لمْ أكن مُخطئاً، ونادراً ما أكون مُخطئاً. |
Maybe I was mistaken. | Open Subtitles | ربّما كنت مُخطئاً. |
I gotta stop you right there, Lily...'cause, unless I'm mistaken, lock and load, gentlemen. | Open Subtitles | حسناً, سأوقفك هنا يا (ليلي) لأنه لو لم أكن مُخطئاً استعدوا يا سادة |
- Monsignor, boy was clear. - "The boy" was mistaken. | Open Subtitles | -أيّها الشريف، رويّ الفتى كان واضحاً . -الفتى كان مُخطئاً . |
But, clearly I was mistaken. | Open Subtitles | لكن كما يبدو! كنتُ مُخطئاً |
J'adore, if I'm not mistaken. | Open Subtitles | (جادور)، إذا لم أكن مُخطئاً. |
Excuse me if I'm wrong but, paradise? | Open Subtitles | إسمح ليّ لو كُنتُ مُخطئاً, لكن الجنة؟ |
Poke my eye out and cut off my arm if I'm wrong." | Open Subtitles | اقتلعوا عينيّ واقطعوا ذارعيّ إن كنتُ مُخطئاً" |
Maybe I'm wrong. I - I hope I am. | Open Subtitles | ربما أكون مُخطئاً - أتمنى أن أكون كذلك - |