That's because I'm exhausted all the time from school, or the kids, or the play. | Open Subtitles | هذا لأنني أرجع مُرهقة من المدرسة أو الأطفال، أو المسرحية |
It was obvious, she was so exhausted this morning. | Open Subtitles | الامر كان واضح لقد كانت مُرهقة للغاية هذا الصباح |
God, that was a lot of stairs. I'm exhausted. My chest is on fire. | Open Subtitles | رباه كان هذا سُلم طويل أنا مُرهقة - وكأن صدري يحترق - |
Trying to block that reading was exhausting. | Open Subtitles | مُحاولة منع تلك القراءة كانت مُرهقة. |
Although the process to ratify the main international human rights treaties has been cumbersome, some progress was noted. | UN | وقد أشير إلى إحراز بعض التقدم على الرغم من أن عملية التصديق على المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان كانت مُرهقة. |
Aish, fuck. I'm getting stressed again. | Open Subtitles | آيش، أنا مُرهقة مرة أخرى |
You're probably exhausted. - Just talk to him. | Open Subtitles | على الأرجح أنتِ مُرهقة. |
Oh, God. Aren't you just exhausted? | Open Subtitles | يا إلهي ، ألستِ مُرهقة ؟ |
Excuse me, darling, I'm exhausted. | Open Subtitles | المعذرة ، عزيزتي أنا مُرهقة |
- I'm exhausted. - Right. | Open Subtitles | أنا مُرهقة حسناً |
I would've loved to, but I'm exhausted. | Open Subtitles | أرغب بالمجئ، ولكنّني مُرهقة |
Len, I'm exhausted. | Open Subtitles | ليون، أنـا مُرهقة. |
I am awake. I'm just exhausted. | Open Subtitles | -أنا مُستيقظة، لكنني مُرهقة فحسب |
What a trip. I'm exhausted. | Open Subtitles | يا لها من رحلة إنّي مُرهقة |
exhausted. | Open Subtitles | بل مُرهقة |
You look exhausted. | Open Subtitles | -تبدين مُرهقة . |
This woman is exhausting. | Open Subtitles | تلك السيدة مُرهقة |
You know how exhausting the ageing spell is, Gaius. | Open Subtitles | إنّكَ تدري كم هي مُرهقة تعويذة الشيخوخة يا (جايوس). |
Those sterilizing machines are too cumbersome to smuggle out of the hospital. | Open Subtitles | هذهِ الآلات المُعقمة مُرهقة جداً حتى تُهرب من المُستشفى |
Your own life is cumbersome enough. | Open Subtitles | حياتكَ مُرهقة بما فيه الكفاية. |
Whoa, hey, you seem a little stressed. | Open Subtitles | مهلاً، تبدين مُرهقة قليلاً. |
I mean, she is always going on about how onerous the taxes are here. | Open Subtitles | أعني، لقد كانت تذكر دوماً كم أن الضرائب هنا مُرهقة |
Those barriers affecting Mode 4 supply are particularly burdensome. | UN | وتلك الحواجز التي تؤثر في أسلوب التوريد 4 مُرهقة للغاية. |