"مُسلحة" - Translation from Arabic to English

    • armed
        
    • unarmed
        
    Under five feet, masked, armed with nunchucks and a sword. Open Subtitles 5 أقدام، مُقنعة و مُسلحة بالسيف و عصى السلاسل
    There's a world of difference between you stealing away with somebody in the night and stealing them from an armed chain gang headed south. Open Subtitles ثمة فارق كبير بين أخذ أحد في الليل عن أخذه مقيداً من وسط عصابة مُسلحة
    There's no line item for engaging the services of armed mercenaries. Open Subtitles لا يوجد بند للإستفادة من خدمات قوى مُرتزقة مُسلحة
    You never had any problem shooting an unarmed woman. Open Subtitles لم يكُن عندك آي مُشكلة . بقتل آمرأة غير مُسلحة
    Sir, she's unarmed on the ground. Open Subtitles سيدي، إنها ليست مُسلحة ومنبطحة على الأرض
    be advised, hostiles are armed with RPGs and appear to be en route to your whiskey. Open Subtitles القوي المعادية مُسلحة . بقاذف الصواريخ . و يبدوا بأنهم بطريقهم لمُهاجمت السفينة
    Small, fast, armed with 18 cannons. Open Subtitles صغيرة و سريعة و مُسلحة بثمانية عشر مِدفع
    Parsons won't have any problem with that, but he'll definitely insist upon an armed escort. Open Subtitles بارسونس لن يمتلك مشكلة مع هذا الأمر لكنه سيُصر بالتأكيد على وجود حراسة مُسلحة
    All right, honestly, the idea of having her armed and out in the field makes me nervous. Open Subtitles حسناً ، بصراحة فكرة وجودها مُسلحة معنا في الميدان تجعلني متوتر
    - He'd be accessory to armed robbery. Open Subtitles ناثين جونيور كان سيتورط فى وسائل سرقة مُسلحة
    - It ain't armed robbery if the gun ain't loaded. Open Subtitles ليست وسائل سرقة مُسلحة طالما المسدس ليس محشو
    She wanted all the money I had won, and I never refuse a lady... especially when she's armed. Open Subtitles ، أرادت كل النقود التي أملكها ...وأنا لم أرفض طلب من سيدة أبداً خصوصاً إذا كانت مُسلحة
    An armed team has taken over the White House. Open Subtitles قوات مُسلحة تُحاصر البيت الأبيض.
    But remember, she's armed and dangerous. Open Subtitles لكن تذكروا ، إنها مُسلحة وخطيرة
    Last night, a seafood processing plant in Maryland was attacked by armed commandos. Open Subtitles (بليلة الأمس ، مصنع لمُعالجة المأكولات البحرية في ولاية (مريلاند تمت مُهاجمته من قِبل قوات مُسلحة
    - No, not armed. - Good. Open Subtitles ـ لا , ليست مُسلحة ـ جيد
    Civilian Convicts Lead armed Revolt Open Subtitles مًدانون بالإعدام * * يقودون ثورة مُسلحة
    Look out for the Anne-droid, it's armed! Open Subtitles إحترسوا من آن-درويد . إنها مُسلحة
    If you'd taken the pains to have looked carefully you would have observed it was an unarmed reconnaissance plane. Open Subtitles لو أرهقت نفسك بالنظر بعناية لكنت قد لاحظت أنها طائرة إستطلاع غير مُسلحة
    I jumped in a ditch today at the sight of an unarmed reconnaissance plane. Open Subtitles قفزت في خندق اليوم بفعل طائرة إستطلاع غير مُسلحة
    I was unarmed. That doesn't matter. Open Subtitles ـ كُنت غير مُسلحة ـ لا يهم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more