"مُسلّحين" - Translation from Arabic to English

    • armed
        
    Three masked men, heavily armed and armored. Open Subtitles ثلاثُ مُقنّعين مُسلّحين و مُدرّعين بشدّة
    I mean, it's tight as a nut..., ten armed guards, blast-proof doors, cameras. Open Subtitles أعني. إنه ضيق كجوزة هناك 10 حراس مُسلّحين أبواب مصفحة ضد المتفجرات، وكاميرات
    We've got units positioned at three locations. Some of them are armed. Open Subtitles قمنا بوضع 3 وحدات في مواقع مختلفة بعضهم مُسلّحين ..
    There's three armed men in there. Things could get ugly. Open Subtitles هُناك ثلاثة رجال مُسلّحين في الداخل، يُمكن للأمور أن تسوء.
    "armed with a knife and gun, proceeded..." Open Subtitles أو إحتماليّة كون المُخدرات سيّئة، والمُتهم، أو المُتهميِن، كانوا مُسلّحين بسكاكين و مُسدسات، تمّت المُباشرة? ...
    We'll come back to this moment, armed and ready. Open Subtitles ،سنعود إلى هذه اللحظة مُسلّحين وجاهزين
    They're considered armed and dangerous. Open Subtitles إنّهما يُعتبران مُسلّحين وخطيرين.
    We were young, free, armed. Open Subtitles نحن كنّا شباب ، أحرّار ، مُسلّحين
    Authorities say both assailants are still at large and should be considered armed and extremely dangerous. Open Subtitles "تقول السُلطات أنّ المُعتدين ما يزالان طليقين ويجب اعتبارهما مُسلّحين وخطرين للغاية."
    Marco thought he was jumping into a boat with three armed fugitives. Open Subtitles (ماركو) إعتقد بأنه كان يقفز إلى قارب مع ثلاثة هاربين مُسلّحين.
    These people are armed and violent. Open Subtitles أولئك الأشخاص مُسلّحين وغاية في العنف.
    They're armed and dangerous. Open Subtitles إنهُم مُسلّحين و خطرين.
    Besides being armed with your Cannon, my ubermen have been enhanced with my super soldier serum and programed with the captain's superior combat skills. Open Subtitles ... بالإضافة إلى أنّهم مُسلّحين بِمدفعك فرجالي المُهيئون قد تمّ تدعيمهم ... بمصلِ الجُنديّ الخارِق وتمّت برمجتُهم بِمهارات قِتال الكابتن الخارِقة
    Once we're in, how do we disable a Soviet-era nuclear warhead resting on a flatbed truck with armed guards in the next room? Open Subtitles حينما نكون في الداخل، كيف نقوم بتعطيل قذيفة نوويّة من العهد السوفييتي ترقد على شاحنة مفتوحة الجوانب -مع حرّاس مُسلّحين في الغرفة المُقابلة؟
    If the Bureau sends agents out to each one armed with the layout she drew of the plant, they should be able to identify the one she was in and find evidence to the murder. Open Subtitles إذا أرسل المكتب وكلاء إلى كل واحدة... مُسلّحين بالمخطّطات التي رسمتها عن المحطة، بمقدورهم التعرف على المحطة التي كانت فيها
    Well, shit, we're armed now. Open Subtitles نحنُ مُسلّحين الآن.
    - Three cops, SWAT, armed. Open Subtitles -ثلاث رجال شرطة، من القوة الضاربة، مُسلّحين .
    Did you see if they were armed? Open Subtitles هل كانوا مُسلّحين ؟
    Li-Na, Kwon, and maybe ten armed men. Open Subtitles (لي نا) و(كوون) وربما 10 رجال مُسلّحين
    We're not armed. Open Subtitles -توقّفا لسنا مُسلّحين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more