He's, like, covered in blood and there's no pulse. | Open Subtitles | إنهُ مُغطى بالدماء، و ليس لديه أيُّ نبض. |
Her body is covered in cryptic symbols, map pieces, riddles. | Open Subtitles | إن جسدها مُغطى بالرموز المُبهمة أجزاء من خرائط ، ألغاز |
I can still see you're covered in filth, some of it even your own. | Open Subtitles | مازلت أرى أنَّكَ مُغطى بالقذارة و بعض منها يعود لك |
So, he was probably wrapped in that sleeping bag, and covered with a layer of dirt. | Open Subtitles | على الأرجح إذن أنهُ كان مُغطى بكيس النوم ذاك، ومُغطى بطبقة من التراب |
This baby was covered in his own shit and piss. Ice cold. | Open Subtitles | كان الطفل مُغطى بِقذارته وبولِه وكان يشعر بِـ البرد |
A chest made of stone, therefore protected from the blast, covered in markings identical to this. | Open Subtitles | صندوق مصنوع من الحجارة. ولهذا السبب نجا من الإنفجار. وكان مُغطى بعلامات مماثلة لهذه. |
I woke up in a Dumpster covered in diapers. | Open Subtitles | واستيقظت في صندوق القمامة مُغطى بحفاضات الأطفال |
A great wall of stone, covered in handprints. | Open Subtitles | حائط كبير من الحجارة مُغطى بعلامات الأصابع |
Was I dreaming, or did you tell me that you were born covered in fur? | Open Subtitles | هل كنتُ احلم ام اخبرتني بانك ولدت مُغطى في الفراء |
I want-I want that ghost- I'm not joking, covered in blood, just, aah, rip me open. | Open Subtitles | أنا أُريد ، أنا أُريد ذلك الشبح ، أنا لا أمزح أريده مُغطى بالدماء ويُمزقنى |
You don't even look like a monster. You look like a deer covered in moss. | Open Subtitles | انت لا تُشبه الوحش حتى تبدو كغزالِ مُغطى بالطحالبِ |
If that were true, you would be covered in blood and snort, not them. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيح، ستكون مُغطى بالدم والندوب، وليس هم. |
So, her whole body's covered in these puncture wounds you see on her face. | Open Subtitles | جسدها كله مُغطى بتلك الجروح التي ترونها على وجهها |
If somebody tried to stop the bleeding, then they'd be covered in blood themselves. | Open Subtitles | لو حاول شخص ما إيقاف النزيف، فإنّه سيكون مُغطى بالدماء |
Well, that's late in the evening. If she'd have been the killer, it would be covered in blood. | Open Subtitles | حسناً، هذا في آخر المساء لو كانت القاتلة، فإنّه سيكون مُغطى بالدم |
"There I was, "covered in the discards of the blue plate special, "asking myself, was it worth it?" | Open Subtitles | هنالك كنتُ، مُغطى بنفايات الأطباق المُميّزة، أسأل نفسي، أكان يستحقّ كلّ ذلك العناء؟ |
You know, your software is decent, but it relies on three-point bone structure ratio, and that's pretty hard to compute when half of someone's face is covered. | Open Subtitles | أتعلم، إنّ برنامجك لائق، لكنّه يعتمد على مُعدل النقاط الثلاث لبنية العظم، وذلك أمر صعب جداً على حاسوب عندما يكون نصف وجه شخص مُغطى. |
You see that the box is covered by a grid, and the amount of information no longer can be counted while looking at the volume of the box, but by looking at the surface of the box. | Open Subtitles | ترى أن الصندوق مُغطى بواسطة شبكة و كمية المعلومات لا يمكن حصرها من خلال النظر إلى حجم الصندوق, |
When I woke up, I was wrapped in dynamite! | Open Subtitles | عندما إستيقظت ، كُنت مُغطى بالديناميت |
Why is my car covered with words like "toe sucker"? | Open Subtitles | لمَ سيارتي مُغطى بكلمات مثل "لاعقة أصابع القدم"؟ |
All right. So MDC's covered. What about the rest? | Open Subtitles | حسنٌ، إذاً معتقل العاصمة مُغطى ماذا عن البقية |