"مُقدم من" - Translation from Arabic to English

    • submitted by
        
    Statement submitted by International Association of Charities, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مُقدم من الرابطة الدولية للأعمال الخيرية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    One of those requests was submitted by a non-governmental organization on behalf of the listed individual. UN وأحد هذه الطلبات مُقدم من منظمة غير حكومية نيابة عن الشخص المدرج بالقائمة.
    Statement submitted by Advocates for Youth, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مُقدم من منظمة المدافعين عن الشباب، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The Board considered a draft decision submitted by the President (IDB.32/L.4) and adopted decision IDB.32/Dec.4 (see annex I). UN ونظر المجلس في مشروع مقرّر مُقدم من الرئيس (IDB.32/L.4) واعتمد المقرّر م ت ص-32/م-4 (انظر المرفق الأول).
    The Board considered a draft decision submitted by the President (IDB.32/L.5) and adopted decision IDB.32/Dec.5 (see annex I). UN ونظر المجلس في مشروع مقرّر مُقدم من الرئيس (IDB.32/L.5) واعتمد المقرّر م ت ص-32/م-5 (انظر المرفق الأول).
    (b) Statement submitted by the International Federation on Ageing, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council, category I (E/1996/NGO/5). UN )ب( بيان مُقدم من الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الفئة اﻷولى (E/1996/NGO/5).
    The present report is submitted by the first Independent Expert on the enjoyment of all human rights by older persons, Rosa Kornfeld-Matte, to the Human Rights Council pursuant to its resolution 24/20 of 27 September 2013. UN 1- هذا التقرير مُقدم من روزا كورنفلد - ماته أول خبيرة مستقلة معنية بمسألة تمتع المسنين بجميع حقوق الإنسان، إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 24/20 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013.
    Statement submitted by Youth Awareness and Guidance Organisation, Agbarha-Otor, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيـان مُقدم من منظمة توعية الشباب وإرشـادهم، أغبـارها - أوتور، منظمة غير حكومية ذات مركـز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    At the thirty-second meeting of the Open-ended Working Group the parties discussed and formed a contact group to consider a draft decision on quarantine and pre-shipment uses of methyl bromide submitted by the European Union and Croatia. UN 8 - ناقشت الأطراف، أثناء الاجتماع الثاني والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية مشروع مقرر بشأن الحجر ومعالجات ما قبل الشحن لبروميد الميثيل مُقدم من الاتحاد الأوروبي وكرواتيا وشكلت فريق اتصال للنظر في مشروع مقرر.
    further actions and initiatives Statement submitted by African Women's Development and Communication Network, Eastern African Sub-Regional Support Initiative for the Advancement of Women, Femmes Afrique solidarité and Women in Law and Development in Africa, nongovernmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مُقدم من الشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات، ومبادرة الدعم دون الإقليمية لشرق أفريقيا للنهوض بالمرأة، وتضامن النساء الأفريقيات، ومنظمة المرأة في مجال القانون والتنمية في أفريقيا، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.18/L.61), submitted by the President on the basis of an earlier draft submitted by Chile, China, the European Union, Kenya, Nigeria, Norway and Zimbabwe, as revised by Sweden on behalf of the sponsors. UN ٨٧ - في الجلسة نفســها، كان معروضــا على مجلس اﻹدارة مشــروع مقرر بشــأن هذا الموضــوع (UNEP/GC.18/L.61) مُقدم من الرئيس وأعد على أساس مشروع سبق أن قدمه الاتحاد اﻷوروبي، وزمبابوي، وشيلي، والصين، وكينيا، والنرويج، ونيجيريا، بالصيغة التي عدلته بها السويد نيابة عن مقدمي مشروع المقرر.
    At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.18/L.22/Rev.1), submitted by the President on the basis of an earlier draft (UNEP/GC.18/L.22) submitted by the Committee of Permanent Representatives, as amended in the informal negotiating group by Malaysia. UN ٩٣ - في الجلسة نفســها، كان معروضــا على مجلس اﻹدارة مشــروع مقرر بشــأن هذا الموضــوع (UNEP/GC.18/L.22/Rev.1) مُقدم من الرئيس على أساس مشروع مقرر (UNEP/GC.18/L.22) سبق أن قدمته لجنة الممثلين الدائمين بالصيغة التي عدلته بها ماليزيا في فريق التفاوض غير الرسمي.
    (b) Statement submitted by the International Federation on Ageing, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council, category I (E/1996/NGO/5). UN )ب( بيان مُقدم من الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، من الفئة اﻷولى (E/1996/NGO/5).
    The President drew attention to a draft resolution (S/2005/494) submitted by Romania, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2005/494) مُقدم من رومانيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية.
    At the thirty-second meeting of the Open-ended Working Group the parties discussed a draft decision submitted by Switzerland on additional funding for the Multilateral Fund to maximize climate benefits of the accelerated phase-out of HCFCs. UN 16 - ناقشت الأطراف، أثناء الاجتماع الثاني والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية مشروع مُقرر مُقدم من سويسرا بشأن التمويل الإضافي للصندوق المتعدد الأطراف لتعظيم الفوائد العائدة على المناخ من تعجيل التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.18/L.18/Rev.1), submitted by the President on the basis of an earlier draft (UNEP/GC.18/L.18) submitted by the Committee of Permanent Representatives, as amended in the informal negotiating group by France, on behalf of the European Union, and Pakistan. UN ٩١ - في الجلسة نفسها، كان معروضــا على مجلس اﻹدارة مشــروع مقرر بشــأن هذا الموضــوع (UNEP/GC.18/L.18/Rev.1) مُقدم من الرئيس استنادا إلى مشروع (UNEP/GC.18/L.18) سبق أن قدمته لجنة الممثلين الدائمين بالصيغة التي عدلته بها فرنسا في فريق التفاوض غير الرسمي، وذلك نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وباكستان.
    11. At its 20th meeting, on 27 October, the Committee had before it a draft resolution entitled " Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction " (A/C.1/65/L.8), submitted by Albania, Norway and Switzerland. UN 11 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 21، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، مشروع قرار بعنوان " تنفيذ اتفاقية حظر استخدام وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام " (A/C.1/65/L.8)، مُقدم من ألبانيا وسويسرا والنرويج.
    At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.18/L.55), submitted by the President on the basis of an earlier draft submitted by Australia, Canada, Chile, New Zealand, Pakistan, South Africa and Switzerland, as revised in the informal negotiating group by Australia on behalf of the sponsors. UN ٨٣ - في الجلسة نفســها كان معروضــا على مجلس اﻹدارة مشــروع مقرر بشــأن هذا الموضــوع (UNEP/GC.18/L.62) مُقدم من الرئيس وأعد على أساس مشروع سبق أن قدمته استراليا، وباكستان، وجنوب أفريقيا، وسويسرا، وشيلي، وكندا، ونيوزيلندا بالصيغة التي نقحته بها استراليا في فريق التفاوض غير الرسمي، وذلك بالنيابة عن مقدمي مشروع المقرر.
    At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.18/L.26/Rev.2), submitted by the President on the basis of an earlier draft (UNEP/GC.18/L.26) submitted by the Committee of Permanent Representatives, as amended in the Programme Committee (UNEP/GC.18/L.26/Rev.1) and by Switzerland, on behalf of a small working group, in the informal negotiating group. UN ٩٥ - في الجلسة نفســها، كان معروضــا على مجلس اﻹدارة مشــروع مقرر بشــأن هذا الموضــوع (UNEP/GC.18/L.26/Rev.2) مُقدم من الرئيس على أساس مشروع مقرر (UNEP/GC.18/L.26) سبق أن قدمته لجنة الممثلين الدائمين بالصيغة التي عدلته بها لجنة البرنامج (UNEP/GC.18/L.26/Rev.1) وسويسرا نيابة عن فريق عامل مُصغﱠر ضمن فريق التفاوض غير الرسمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more