"مُملة" - Translation from Arabic to English

    • boring
        
    • bore
        
    • dull
        
    It's been awful. Each candidate is more boring than the last. Open Subtitles إنه مريع , كل واحدة من المرشحات مُملة أكثرمن سابقتها
    Maybe things got a little too boring for Mr. Short Attention Span. Open Subtitles رُبما أصبحت الأمور مُملة بعض الشيء بالنسبة للسيد قصير الإهتمام
    After all of your manipulations to get to work with me, you're really gonna walk away because you think this case is boring? Open Subtitles بعد كل ألاعيبك لتعمل معي ، ستذهب بعيداً حقاً لإنك تعتقد أن تلك القضية مُملة ؟
    All those circles of hell in The Divine Comedy, it's boring. Open Subtitles كل هذه الفديوهاتِ الكوميدية .الألهية، مُملة للغاية
    Corsica's a bore. The weather's nice, but it's nothing like Sardinia. Open Subtitles جزيزة "كورسيكا" مُملة و طقسها رائع لكن ليس بقدر جزيرة "سردينيا".
    She might be completely boring, but the nose would be so distracting, you couldn't get bored. Open Subtitles ربما تكون مُملة للغاية، لكن الأنف ستكون مُشتتة للغاية. لا يُمكن أن تصاب بالملل.
    There's nothing sexy about boring suits with a blackberry. Open Subtitles لا يوجد شيء مثير بالنسبة لِبِذَلْ مُملة مع البلاك بيري
    People may think it's boring now, but they'll like it some day. Open Subtitles ,ربما الناس يظنون انها مُملة الان ولكنهم سيحبونها يوماً ما
    Damn sausage. Damn wine. Damn family in a boring city. Open Subtitles سجق ملعون , نبيذ ملعون و عائلة ملعونة في مدينة مُملة.
    She's dreamt about that since she was a really boring child. Open Subtitles حلمت بهذا منذ ان كانت طفلة مُملة حقاً
    Oh, i know because he's a party pooper. He's so boring. Open Subtitles هذا لإن الحفلة اللعينة مُملة جداً.
    Mostly it was boring stuff, except-- except for this, which is just strange. Open Subtitles غالباً كانت أشياء مُملة بإستثناء... بإستثناء هذا الشيء الغريب
    I'm sure she died of something boring, like cancer. Open Subtitles رجاءً... أنا متأكّدة بأنهـا ماتت بطريقة مُملة كـ السرطان.
    So things wouldn't get boring. Open Subtitles إذا بعض الأمور لنّ تكون مُملة.
    boring, boring, boring. Hey, who's the hot blonde? Open Subtitles ...مُملة , مُملة , مُملة أهلا , من هي الشقراء الفاتنة؟
    At your age, it's normal every now and then... in a boring History class, for instance... to get weird ideas in your head. Open Subtitles ...فى سنكِ, من الطبيعى بين الحين والآخر ...فى حصة مدرسية مُملة, على سبيل المثال تطرق افكار غريبة الى رأسكِ
    Can't pick up the phone right now, so leave a message and don't be boring. Bobby? Open Subtitles لِذا أترك رسالتك ولا تجعلها رسالة مُملة"
    My life is pretty boring without police work. Open Subtitles حياتي مُملة جداً بدون عمل الشرطة.
    Yeah, they do. This story is boring Open Subtitles ـ نعم ، إنهم يفعلوا ـ القصة مُملة
    - Here. Pays shit, it's dangerous as hell but life with you, my dear, is never boring. Open Subtitles -أنكِ خطيرة ، ولكن الحياة معكِ ليست مُملة
    Come on, Priya, don't be a bore. Open Subtitles هيا يا بريا لا تكوني مُملة
    Life got dull without you. Open Subtitles إن الحياة مُملة من دونكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more