"مُهتماً" - Translation from Arabic to English

    • interested
        
    • interest in
        
    • concerned
        
    You're, uh... still interested in machine guns, I suppose. Open Subtitles مازلت مُهتماً بالأسلحة الآلية ، على ما أظن
    I know it sounds cold, but my father, my mother, that family, whoever they are, I'm not really interested. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو قاسياً ، لكن أبي ، أمي ، تلك العائلة أى كان أشخاصها ، لستُ مُهتماً لأمرهم
    I'm not interested in the data he has. Open Subtitles كانت بحوذته معلومات سرية لست مُهتماً بالمعلومات التي يمتلكها
    I have no interest in fame, and I certainly have no interest in defending a man accused of attacking the Crown Prince. Open Subtitles لستُ مُهتماً بالشهرة وبالتأكيد لستُ مُهتماً بالدفاع عن رجل مُتهم بمهاجمة ولي العهد
    Yes, that's enough. I am not concerned with what you have. I'm concerned with what they are offering. Open Subtitles أنا لست مُهتماً بما لديك ضدى أنا مُهتم بما ستعرضه علىّ فى الصفقة
    I appreciate your assistance, but I'm not interested in having an ethical debate with you about whether they have the right to consult with an attorney before I put a bullet in their head. Open Subtitles ، أنا أقدر لك مُساعدتنا هُنا لكني لستُ مُهتماً بخوض مُناقشة أخلاقية معك بشأن ما إذا كان لديهم الحق في توكيل مُحامي
    If he's so interested in getting Daddy's tractor back, where is he? Open Subtitles إن كان مُهتماً جداً باستعادة الجرار الزراعي الخاص بأبي فأين هو الآن؟
    That's fine. But I think that you might be really interested in our second model. Open Subtitles ولكنني أظن أنك ستكون مُهتماً للغاية بنموذج عملنا الثاني
    I'm not at all interested in having my daughter, who is three and a half, grow up thinking that it's normalised to have these intelligent, highly evolved animals in concrete pools. Open Subtitles أنا لستُ مُهتماً بالمرة بأن أجعل إبنتي.. والتي فى عامِها الثالث والنِصف.. تكبُر مُعتقدةً أن هذا أمرُاً طبيعياً..
    I don't know what this is about, but I am not interested in playing games. Open Subtitles لا أعرف عمّا يدور هذا، لكنّي لستُ مُهتماً باللعب.
    I'm sure your friend is not interested in the financial aspect of the sport. Open Subtitles أنا مُتأكد أن صديقُكِ ليس مُهتماً بالجانِب المالي للرياضة.
    What if a smart killer was interested not only in taking lives, but in taking identities. Open Subtitles ماذا لو كان قاتلاً ذكياً ليس مُهتماً بزهق الأرواح فحسب، وإنّما في سرقة الهويّات أيضاً. مثل الحرباء.
    Kinda interested to know what's in it for you, amigo. Open Subtitles كُنت مُهتماً لأعلم بشأن ذلك لأجلك يا صديقي
    I've still got to pee, if anyone's interested. Open Subtitles مازال علىّ التبول ، إذا كان هُناك شخصاً ما مُهتماً بذلك
    Kinda interested to know what's in this for you, amigo. Open Subtitles كُنت مُهتماً لمعرفة الأمر من أجلك يا صديقي
    I'm truly not interested in the cause at this point. Open Subtitles أنا لست مُهتماً حقاً بالسبب في تلك المرحلة
    Now, why would the military be interested in a bunch of college students playing prison? Open Subtitles الآن، لمَ سيكون الجيش مُهتماً في مجموعة من طلاب الجامعة يلعبون أدوار المساجين والحرّاس؟
    So my name's my own, I have no interest in learning yours. Open Subtitles لذا اسمي يخصني ولست مُهتماً بمعرفة اسمك.
    I've no more interest in giving Red Mercury to these boys... than I have in giving it to you. Open Subtitles لم أعد مُهتماً بمنح الزئبق الأحمر لهؤلاء الأولاد بدلاً من ذلك سأعطه لك.
    Now a major branch of genomics is still concerned with sequencing the genomes of various organisms. Open Subtitles الفرع الرئيسيّ لعلم الجينات ما يزال مُهتماً بتسلسل العوامل الوراثية في الكائنات المختلفة.
    Though he was very concerned with the US economy. Open Subtitles على الرغم أنّه كان مُهتماً بالإقتصاد الأمريكي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more