"مِنْ إلى" - Translation from Arabic to English

    • off to
        
    • off into
        
    Are you off to Cape Town for the weekend? Open Subtitles أنت مِنْ إلى كيب تاون لعطلة نهاية الإسبوعِ؟
    Thought she was off to Florida with her mother. Open Subtitles فكّرَ هي كَانتْ مِنْ إلى فلوريدا مَع أمِّها.
    People didn't make this much fuss when I shipped off to Korea. Open Subtitles الناس لَمْ يَجْعُلوا هذا الإهتمامِ الكثيرِ عندما شَحنتُ مِنْ إلى كوريا.
    Okay, I'm off to the salon to get pretty for my party. Open Subtitles الموافقة، أَنا مِنْ إلى الصالونِ أَنْ يُصبحَ جميل لحزبِي.
    She immediately says yes, then you whisk her off to the club. Open Subtitles تَقُولُ فوراً نعم، ثمّ تَخْفقُها مِنْ إلى النادي.
    I just wanted to show you off to everybody. Open Subtitles أنا فقط أردتُ التَشويف أنت مِنْ إلى كُلّ شخصِ.
    In 10 days, you're gonna be shipped off to the Middle East. Open Subtitles في 10 أيامِ، أنت سَتُشْحَنُ مِنْ إلى الشرق الأوسطِ.
    If he liked me, I'd be married off to a duke. Open Subtitles إذا حَبَّني، أنا سَأُتزوّجُ مِنْ إلى دوق.
    Now off to bed, go brush your teeth. Open Subtitles الآن مِنْ إلى السريرِ، إذهبْ فرشاةً أسنانِكِ.
    I hate the fact that some random guy's jerkin'off to your fucking picture and it doesn't even bother you! Open Subtitles l حقد الحقيقة بأنّ البعض jerkin الرجل العشوائي ' مِنْ إلى صورتِكَ الداعرةِ و هو لا يُضايقُك حتى!
    Well, I'm off to the hot dog place on 72nd street. Open Subtitles حَسناً، أَنا مِنْ إلى مكانِ المقانق المقليةَ على الشارعِ الثاني والسبعونِ.
    Just have to make it past mom's farewell ambush, and then off to africa. Open Subtitles فقط يَجِبُ أَنْ يَجْعلَه ماضي كمين الأمِّ التوديعيِ، وبعد ذلك مِنْ إلى أفريقيا.
    Why don't you think about that before you go flitting off to California? Open Subtitles الذي لا تُفكّرُ بشأن ذلك أمامك يَذْهبُ الرَفْرَفَة مِنْ إلى كاليفورنيا؟
    off to California, to do God knows what. Open Subtitles مِنْ إلى كاليفورنيا، لاللَّهُ أعلَمُ ما.
    How is it fair that our employee is admitted while we are shunted off to the icy depths of silver level? Open Subtitles هكذا هو معرضُ بأنّ مستخدمنا يُعتَرفُ بينما نحن مُحَوَّلون مِنْ إلى الأعماق المتجمّدة للمستوى الفضّيِ؟
    I'm off to that... other place where young Steve works. No. Open Subtitles لا، أَنا مِنْ إلى ذلك المكانِ الآخرِ حيث ستيف شاب يَعْملُ.
    If my milk ducts get swollen, I'll pass any infection off to Wilber. Open Subtitles إذا تُصبحُ قنواتَ حليبِي مُنْتَفخةً، أنا سَأَعْبرُ أيّ عدوى مِنْ إلى ويلبير.
    I'll just get these bags off to the kitchen. Open Subtitles أنا سَأَحْصلُ على فقط هذه الحقائبِ مِنْ إلى المطبخِ.
    Well, I'm off to an auspicious start in the building. Open Subtitles حَسناً، أَنا مِنْ إلى بدايةِ محظوظةِ في البنايةِ.
    Just before, I know, he was off to the side. Open Subtitles مباشرةً قبل، أَعْرفُ، هو كَانَ مِنْ إلى الجانبِ.
    Family watches Dad get dragged off into the woods. Open Subtitles تُراقبُ العائلةُ أَبّاً أصبحْ مَسْحُوباً مِنْ إلى الغابةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more