"مِنْ المادةِ" - Translation from Arabic to English

    • of stuff
        
    You do get a lot of stuff stolen, don't you? Open Subtitles أنت تَحْصلُ على الكثير مِنْ المادةِ مسروق، أليس كذلك؟
    I'm just getting too old for this sort of stuff. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أُصبحُ قديم جداً لهذا النوعِ مِنْ المادةِ.
    - Uh, fruit juice, electrolytes, that sort of stuff. Open Subtitles عصير فاكهةِ، المنحلات بالكهرباء، التي تُصنّفُ مِنْ المادةِ.
    The point is you got way better at that kind of stuff. Open Subtitles إنّ النقطةَ تُحْصَلُ على الطريقِ حَسّنْ أوضاع في ذلك النوعِ مِنْ المادةِ.
    A lot of stuff you can get in the black market, but white phosphorus? Open Subtitles الكثير مِنْ المادةِ التي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْخلَ السوق السوداء، لكن الفسفورَ الأبيضَ؟
    He helped me through a lot of stuff those first couple years. Open Subtitles ساعدَني خلال الكثير مِنْ المادةِ تلك سَنَواتِ الزوجِ الأولى.
    What is the point of having a wedding if we can't enjoy this kind of stuff together? Open Subtitles ما نقطة إمتِلاك زفاف إذا نحن لا نَستطيعُ التَمَتُّع بهذا النوعِ مِنْ المادةِ سوية؟
    That's why when you get mad that I'm not the handiest guy around here, you know, it brings up a lot of stuff. Open Subtitles لِهذا عندما تَتخبّلُ لَستُ الرجل الأكثر فائدة حول هنا، تَعْرفُ، يَعْرضُ الكثير مِنْ المادةِ.
    because I live with Rachel, I'm here for a lot of stuff. Open Subtitles لأن أَعِيشُ مع رايتشل، أَنا هنا للكثير مِنْ المادةِ.
    You can't do that kind of stuff in the middle of the afternoon. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ ذلك النوعِ مِنْ المادةِ في منتصفِ العصرِ.
    That sort of stuff happen all the time? Open Subtitles ذلك النوعِ مِنْ المادةِ إحدثْ كُلّ الوَقت؟
    Y'all frown on a lot of stuff at Princeton. Open Subtitles Y'all تجّهم على الكثير مِنْ المادةِ في Princeton.
    Well, there are storehouses all over the world with tons of stuff on ice, and... Open Subtitles حَسناً، هناك مخازن في جميع أنحاء العالم بالأطنانِ مِنْ المادةِ على الثلجِ، و...
    You know, the more I see of this kind of stuff the less I picture you a gambler. Open Subtitles تَعْرفُ، الأكثر أَرى هذا النوعِ مِنْ المادةِ أقل أُصوّرُ أنت a مقامر.
    I've spent many a night lying in bed thinking about this kind of stuff. Open Subtitles صَرفتُ الكثيرَ a ليل يَكْمنُ في سريرِ التَفكير هذا النوعِ مِنْ المادةِ.
    We stole a lot of stuff too. Open Subtitles سَرقنَا الكثير مِنْ المادةِ أيضاً.
    We got a lot of stuff. Open Subtitles حَصلنَا على الكثير مِنْ المادةِ.
    Eighty-six shows is a whole lot of stuff to have to do, on anybody's voice. Open Subtitles ستّة وثمانون معرض_BAR_ كثيراً مِنْ المادةِ أنْ ليَعمَلُ، على صوتِ أي شخصِ.
    This is my kind of stuff. Open Subtitles هذا نوعُي مِنْ المادةِ.
    Yes, he's scared of stuff. Open Subtitles نعم، هو خائفُ مِنْ المادةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more