SR Summary records | UN | م م محاضر موجزة |
SR Summary records | UN | م م محاضر موجزة |
SR Summary records | UN | م م محاضر موجزة |
Other impediments to the peace process include the failure of the Government of the Sudan, SLA/mm, NRF and Arab tribes to enforce accountability among combatants for acts that may contravene the laws and norms of warfare. | UN | ومن العراقيل الأخرى التي تعترض عملية السلام عدم قيام حكومة السودان وجيش التحرير السوداني/فصيل م. م. |
(mm) In connection with item 18: Mr. A. Amor, Special Rapporteur on the question of religious intolerance; | UN | )م م( فيما يتعلق بالبند ٨١: السيد أ. عمر، المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني؛ |
SR Summary records | UN | م م محاضر موجزة |
SR Summary records | UN | م م محاضر موجزة |
SR Summary records | UN | م م محاضر موجزة |
SR Summary records | UN | م م محاضر موجزة |
SR Summary records | UN | م م محاضر موجزة |
SR Summary records | UN | م م محاضر موجزة |
SR Summary records | UN | م م محاضر موجزة |
SR Summary records | UN | م م محاضر موجزة |
SR Summary records | UN | م م محاضر موجزة |
This was stated in mm v. JM, a judgement given by the Court of Appeal on 9 March 1994. | UN | وهذا ما أكده الحكم الصادر في دعوى م م على ج م، عن محكمة الاستئناف بتاريخ 9 آذار/مارس 1994. |
How can I prove the logarithm between x=mm-nn, y=2mn, and z=mm+nn? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أثبت اللوغاريتم بين س=م م-ن ن , ص=2م ن , ع=م م+ن ن؟ |
I can build a beltline to the RR or to the mm line, further south. | Open Subtitles | يمكنّي ربط الطريق إمّا بـ"ر.ر" وإمّا بـ" م.م"، للجنوب. |
I want to know if you're connecting to the RR or the mm. | Open Subtitles | أريدُ أن أعلم ما إذا كنتَ متواصلًا مع "ر.ر" أم "م.م". |
(Oo) Pacific Humanitarian Team Workshop, Nadi, Fiji, 2-4 December; | UN | (م م) حلقة عمل الفريق الإنساني في المحيط الهادئ، نادي، فيجي، 2-4 كانون الأول/ديسمبر؛ |
Yeah, the problem is, if you were CIA you would deny it. | Open Subtitles | نعم و المشكلة في انه لو كنتم فعلا م.م.أ لانكرتم ذلك؟ |
PV/ SRk | UN | م ح/م م |
Maybe, but the CDC is not going to let anyone leave the hospital. | Open Subtitles | ربما، ولكن (م.م.أ) لن يسمح لأي شخص بمغادرة المستشفى. |
Abbreviations: GS, General Service; FS, Field Service; NO, National Officer; UNV, United Nations Volunteer; GTA, general temporary assistance. | UN | المختصرات: خ ع: الخدمات العامة؛ خ م: الخدمات الميدانية؛ م و: موظف وطني؛ م أ /: متطوعو الأمم المتحدة؛ م م ع: المساعدة المؤقتة العامة |