"نؤكد لكم" - Translation from Arabic to English

    • assure you
        
    • assuring you
        
    • we reassure you
        
    We, as States members of the European Union, can assure you of our full cooperation to this end. UN ونحن، بصفتنا دولا أعضــاء في الاتحــاد اﻷوروبــي، نؤكد لكم على تعاوننا التام معكم تحقيقا لهذا الهدف.
    We would also like to assure you of our cooperation and support towards a successful outcome for this High-level Meeting. UN كما نود أن نؤكد لكم تعاوننا ودعمنا من أجل التوصل إلى نتيجة ناجحة لهذا الاجتماع الرفيع المستوى.
    There will be obstacles and difficulties ahead, but we assure you that we stand ready to support you and Ambassador Tanin in carrying out this monumental task. UN ستواجهنا عقبات وصعوبات، لكننا نؤكد لكم أننا على أهبة الاستعداد لدعمكم أنتم والسفير تانين في القيام بهذه المهمة الهائلة.
    We assure you of our fullest cooperation in making your task easier. UN وإننا نؤكد لكم تعاوننا الكامل في جعل مهمتكم أكثر يسراً.
    We would like to assure you of our full cooperation in the discharge of your responsibilities. UN ونود أن نؤكد لكم عوننا الكامل في أداء مسؤولياتكم.
    We wish to assure you and your fellow 2009 Presidents of our cooperation and support in their endeavours to move the Conference forward and begin its substantive work. UN ونود أن نؤكد لكم ولزملائكم رؤساء دورة عام 2009 تعاوننا ودعمنا لمساعيكم من أجل المضي قدماً بالمؤتمر ليبدأ عمله الأساسي.
    We wish to assure you and your fellow Presidents of our cooperation and support in the tasks ahead. UN ونود أن نؤكد لكم ولزملائكم من الرؤساء تعاوننا ودعمنا للمهام التي تنتظرنا.
    We would also like to assure you and the bureau of Presidents of our full support for your efforts to obtain consensus on the programme of work of the Conference. UN كما نود أن نؤكد لكم ولمكتب الرؤساء دعمنا الكامل لجهودكم للتوصل إلى اتفاق في الآراء بشأن برنامج عمل المؤتمر.
    In this regard, we assure you and the incoming Presidents that we are open to looking at all proposals in order to make progress. UN وفي هذا الصدد، نؤكد لكم وللرؤساء المقبلين أننا مستعدون للنظر في جميع المقترحات من أجل إحراز تقدم.
    We assure you of our full support and cooperation in the accomplishment of your noble mission. UN ونحن نؤكد لكم دعمنا وتعاوننا الكاملين في تحقيق مهمتكم النبيلة.
    We can assure you of our support in these efforts. UN وبإمكاننا أن نؤكد لكم دعمنا في هذه الجهود.
    We hereby assure you of our full support and collaboration. UN إننا بهذا نؤكد لكم دعمنا وتعاوننا الكاملين.
    I should like also to assure you of my delegation's readiness to cooperate with you in order to contribute to the success of the tasks before you. UN وفي الوقت نفسه نؤكد لكم استعداد وفد بلادي للتعاون معكم من أجل إنجاح مهمتكم.
    We would like to assure you of the full support and cooperation of the Nigerian delegation. UN ونود أن نؤكد لكم دعم الوفد النيجيري وتعاونه التامين.
    We are most happy to see you in the Chair and assure you of our fullest support. UN إنه لمن دواعي السرور الكبير أن نراكم في هذا المنصب ونود أن نؤكد لكم دعمنا الكامل.
    We wish to assure you of our cooperation and readiness to embark on that exercise at the earliest opportunity. UN ونود أن نؤكد لكم تعاوننا واستعدادنا للشروع في هذه العملية في أقرب فرصة ممكنة.
    For our part, we assure you that the delegation of Uzbekistan will fully support you as you carry out your duties. UN ومن جانبنا، نؤكد لكم أن وفد أوزبكستان سيدعمكم بالكامل وأنتم تضطلعون بمهامكم.
    We wish to assure you that our delegation is ready to give you all the support that you may need. UN ونود أن نؤكد لكم استعداد وفدنا لتقديم كل ما قد يلزمكم من الدعم.
    We can assure you that the American people, and all peoples of the world, will be watching closely as we proceed. UN ويمكننا أن نؤكد لكم أن الشعب الأمريكي وجميع شعوب العالم، ستراقبنا عن كثب ونحن نمضي في عملنا.
    We assure you of the Group of 21's full cooperation and support. UN و نؤكد لكم تعاون ودعم مجموعة ال21 الكاملين.
    While assuring you of the readiness of our delegation to fully cooperate with you, we would like to wish you the utmost success as you carry out your responsibilities. UN وإذ نؤكد لكم استعداد وفدنا للتعاون معكم فإننا نتمنى لكم كل التوفيق في مهامكم.
    we reassure you and your Bureau of our unqualified support and cooperation. UN ونحن نؤكد لكم ولمكتبكم دعمنا وتعاوننا بدون تحفظ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more