"نؤكد له" - Translation from Arabic to English

    • assure him
        
    • reassure him
        
    • assuring him
        
    • wish to assure
        
    • assure them of our
        
    As one of the Vice-Presidents at this session, we assure him of our full support and cooperation. UN وبصفتنا أحد نواب الرئيس في هذه الدورة، فإننا نؤكد له دعمنا وتعاوننا الكاملين.
    We would like to assure him of our full support as he carries out his important tasks. UN ونود أن نؤكد له أننا سنقدم كل دعمنا في أثناء تنفيذه لمهامه ذات الشأن.
    We assure him of Africa's total support and assistance. UN ونحن نؤكد له دعم ومساعدة أفريقيا على أكمل وجه.
    As we assure him of our complete cooperation, my delegation would like to wish him every possible success. UN وإذ نؤكد له تعاوننا الكامل، يود وفدي أن يتمنى له كل التوفيق.
    We wish to reassure him of South Africa's support in his endeavour to guide the Council's work during this cycle year. UN ونود أن نؤكد له تأييد جنوب أفريقيا لمساعيه الرامية لتوجيه عمل المجلس خلال دورة هذه السنة.
    My delegation would also like to take this opportunity to welcome Ambassador Tanaka, the new Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, and to wish him success in his new assignment and endeavours while assuring him of our full support and cooperation. UN ويود وفد بلدي أيضا أن يغتنم هذه الفرصة لكي يرحب بالسفير تناكا، وكيل الأمين العام الجديد لشؤون نزع السلاح، وأن نتمنى له كل النجاح في مهمته الجديدة وفي جهوده، وأن نؤكد له دعمنا وتعاوننا الكاملين.
    We wish to assure him of our fullest support and cooperation as he leads our Organization into the twenty-first century. UN ونود أن نؤكد له تأييدنا وتعاوننا الكاملين في قيادته منظمتنا إلى القرن الحادي والعشرين.
    We support the work of High Representative Wolfgang Petritsch and would like to assure him that he can count on our assistance. UN وإننا نؤيد عمل الممثل السامي وولفغانغ بيتريتش، ونود أن نؤكد له أن بإمكانه الاعتماد على مساعدتنا.
    We assure him that we will extend our full cooperation and support to him in the discharge of his mandate. UN ونحن نؤكد له أننا سنوفر كل التعاون والدعم للقيام بمهامهه.
    We assure him of our strong support in this task. UN وإننا نؤكد له تأييدنا الشديد لمهمته هذه.
    However we assure him that our delegation is willing and ready to assist him and members of the Bureau in fulfilling their responsibilities. UN بيد أننا نؤكد له أن وفدنا تحدوه الرغبة والاستعداد لمساعدته وأعضاء المكتب في أداء مسؤولياتهم.
    We assure him of our wholehearted support in achieving its goals. UN ونحن نؤكد له تأييدنا القلبي في تحقيق أهدافه.
    We would like to assure him of our full cooperation, and we look forward to working very closely with him. UN ونود أن نؤكد له تعاوننا الكامل، ونتطلع إلى التعاون معه تعاونا وثيقا جدا.
    We assure him or her of our readiness to extend our necessary cooperation in his or her future endeavours. UN ونحن نؤكد له أو لها على استعدادنا لتقديم تعاوننا اللازم في مساعيه أو مساعيها المقبلة.
    We assure him of our full support and cooperation during his tenure as President of the General Assembly. UN وإننا نؤكد له كامل دعمنا وتعاوننا طيلة فترة ولايته في رئاسة الجمعية العامة.
    We assure him of our support for the United Nations efforts in Haiti. UN إننا نؤكد له على دعمنا لجهود الأمم المتحدة في هايتي.
    We would like to assure him of our full support and cooperation and we wish him every success in exercising his duties. UN ونود أن نؤكد له كامل دعمنا وتعاوننا، ونرجو له التوفيق في مهامه.
    On the contrary, we would like to assure him of our support. UN بل اننا، على العكس، نود أن نؤكد له دعمنا.
    We should like to assure him once again of our full confidence and of our total support in his quest for peaceful solutions to the problems the world is experiencing. UN ونود أن نؤكد له مرة أخرى ثقتنا الكاملة ودعمنا التام في سعيه للتوصل إلى حلول سلمية للمشاكل التي يواجهها العالم.
    We wish to reassure him of our fullest cooperation during his tenure of office. UN ونود أن نؤكد له تعاوننا الكامل معه خلال مدة ولايته.
    Today, as the people of South Sudan take their first steps in the comity of nations, we want to assure them of our fraternal support. UN واليوم، وإذ يخطو شعب جنوب السودان خطواته الأولى في مجتمع الأمم، نود أن نؤكد له دعمنا الأخوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more