"نائبة رئيس الوزراء" - Translation from Arabic to English

    • Deputy Prime Minister
        
    • the Deputy Prime
        
    • Vice Prime Minister
        
    • Vice-Prime Minister
        
    • the Deputy First Minister
        
    In 1995, the post of Deputy Prime Minister for social protection of the family, mothers and children was created. UN واعتبارا من عام 1995، أنشئ في البلاد منصب نائبة رئيس الوزراء لشؤون الحماية الاجتماعية للأسرة والأمومة والطفولة.
    It is also important to mention that during 2005/2009, the Deputy Prime Minister and deputy Speakers for both houses of parliament were women. UN ومن المهمّ كذلك الإشارة إلى أن نائبة رئيس الوزراء ونائبة رئيس كل من مجلسي البرلمان كن من النساء، في الفترة 2005-2009.
    Pursuant to this decree, the Deputy Prime Minister chairs the Women's Committee of Uzbekistan. UN وعملاً بهذا المرسوم، ترأس نائبة رئيس الوزراء لجنة المرأة في أوزبكستان.
    Vice Prime Minister and Minister for Foreign Affairs UN نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الشؤون الخارجية
    At the outset, I would like to express my country's deepest gratitude to the Government of Luxembourg for having worked indefatigably, under the wise and able leadership of Madam Lydie Polfer, Vice-Prime Minister and Foreign Minister, throughout the past six months, towards the attainment of the Council of Europe's tenets and principles and for having striven hard to further the achievement of European integration. UN بادئ ذي بدء، أود أن أعرب عن خالص امتنان بلدي لحكومة لكسمبرغ على عملها الحثيث، تحت القيادة الحكيمة والقديرة للسيدة لدي بولفر، نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الخارجية، طيلة الأشهر الستة الماضية، من اجل وضع أعراف ومبادئ مجلس أوروبا، وعلى سعيها بقوة إلى تعزيز عملية تحقيق التكامل الأوروبي.
    There are currently six female Cabinet Ministers, including the Deputy First Minister. UN وتوجد حاليا ست وزيرات بمن فيهن نائبة رئيس الوزراء.
    Her Excellency Ms. Makbule Ceco, Deputy Prime Minister of Labour and Social Affairs of Albania UN سعادة السيدة مقبولة سيكو، نائبة رئيس الوزراء ووزيرة العمل والشؤون الاجتماعية في ألبانيا
    Her Excellency The Honourable Billie Miller, Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs and Foreign Trade of Barbados. UN سعادة السيدة بيلي ميلر، نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الخارجية والتجارة الخارجية في بربادوس.
    Her Excellency The Honourable Billie Miller, Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs and Foreign Trade of Barbados. UN سعادة السيدة بيلي ميلر، نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الخارجية والتجارة الخارجية في بربادوس.
    The two ministerial posts held by women were those of Deputy Prime Minister and Minister of Justice. UN والمنصبان الوزاريان اللذان تشغلهما امرأة هما منصب نائبة رئيس الوزراء ووزيرة العدل.
    It was encouraging to note that the Deputy Prime Minister was a woman and the parliamentary Commission for social protection was chaired by a woman. UN ومن الأمور المشجعة ملاحظة أن نائبة رئيس الوزراء امرأة واللجنة البرلمانية للحماية الاجتماعية تترأسها امرأة.
    The chairperson of the Women's Committee is also a Deputy Prime Minister. UN ورئيسة لجنة المرأة تشغل في الوقت نفسه منصب نائبة رئيس الوزراء.
    The chairperson of the Women's Committee is also a Deputy Prime Minister. UN ورئيسة لجنة المرأة تشغل في الوقت نفسه منصب نائبة رئيس الوزراء.
    I call now on Her Excellency Ms. Lydie Polfer, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Luxembourg. UN أعطي الكلمة الآن لدولة السيدة ليدي بولفر، نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الخارجية في لكسمبرغ.
    The Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Somalia, Fowsiyo Yusuf Haji Adan, also participated in the briefing. UN وشاركت أيضا فوزية يوسف حاج عدن، نائبة رئيس الوزراء ووزيرة خارجية الصومال، في جلسة الإحاطة.
    The delegation of Nepal was headed by Sujata Koirala, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs. UN وترأست وفد نيبال سوجاتا كويرالا، نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الخارجية.
    The Deputy Prime Minister and Foreign Minister of Somalia, Fawzia Yusuf Adan, also participated in the briefing. UN وشاركت فوزية يوسف عدنان، نائبة رئيس الوزراء ووزيرة خارجية الصومال، في جلسة الإحاطة.
    The Vice Prime Minister stated that the amount would substantially exceed the maximum pension benefit established in the Russian Federation. UN وذكرت نائبة رئيس الوزراء أن المبلغ سوف يتجاوز بصورة كبيرة الحد الأقصى لاستحقاقات المعاشات التقاعدية المقررة في الاتحاد الروســي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more