"نائبة مديرة" - Translation from Arabic to English

    • Deputy Director
        
    431. The item was presented by the Deputy Director of the Division for the Advancement of women, who introduced the following items: UN ٤٣١ - قامت بعرض البند نائبة مديرة شعبة النهوض بالمرأة، التي قدمت البندين التاليين:
    431. The item was presented by the Deputy Director of the Division for the Advancement of women, who introduced the following items: UN ٤٣١ - قامت بعرض البند نائبة مديرة شعبة النهوض بالمرأة، التي قدمت البندين التاليين:
    452. The item was introduced by the Deputy Director of the Division for the Advancement of Women, who presented the following documents: UN ٤٥١ - وعرضت البند نائبة مديرة شعبة النهوض بالمرأة، التي قدمت الوثائق التالية:
    452. The item was introduced by the Deputy Director of the Division for the Advancement of Women, who presented the following documents: UN ٤٥٢ - وعرضت البند نائبة مديرة شعبة النهوض بالمرأة، التي قدمت الوثائق التالية:
    The Deputy Director of SERNAM attended the twenty-ninth assembly of CIM-OAS delegates, held in Washington, D.C. in December 1998. UN وحضرت نائبة مديرة اﻹدارة الاجتماع التاسع والعشرين لوفود هذه اللجنة، الذي عقد في واشنطن العاصمة في كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١.
    5. Addressing the Committee on behalf of the Secretary-General and the Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women, the Deputy Director of the Division for the Advancement of Women stated that the seventeenth session of the Committee was an historic occasion as it was the first time that the Committee was meeting for a second session in one year. UN ٥ - وذكرت نائبة مديرة شعبة النهوض بالمرأة، في معرض حديثها أمام اللجنة، بالنيابة عن اﻷمين العام واﻷمين العام المساعد والمستشار الخاص المعني بمسائل نوع الجنس والنهوض بالمرأة، أن الدورة السابعة عشرة للجنة كانت مناسبة تاريخية ﻷن اللجنة عقدت دورة ثانية في عام واحد.
    Mr. MATHIASON (Deputy Director of the Division for the Advancement of Women) confirmed that the Committee considered between 8 and 14 reports each session. UN ٩ - السيدة ماتياسون )نائبة مديرة شعبة النهوض بالمرأة(: أكدت أن اللجنة تنظر في عدد من التقارير يتراوح بين ٨ و ١٤ تقريرا كل دورة.
    5. Speaking on behalf of the Secretary-General, the Deputy Director of the Division for the Advancement of Women welcomed the members of the Committee to the twentieth session and congratulated the five new Committee members who had been elected at the tenth meeting of States parties in February 1998 and the four members who had been re-elected at that meeting. UN ٥ - وألقت نائبة مديرة شعبة النهوض بالمرأة كلمة بالنيابة عن اﻷمين العام، فرحبت بأعضاء اللجنة في دورتها العشرين، وهنأت أعضاء اللجنة الخمسة الجـدد الذيـن جــرى انتخابهم فــي الاجتماع العاشر للدول اﻷطراف، المعقود في شباط/فبراير ١٩٩٨، واﻷعضاء اﻷربعة الذين أعيد انتخابهم في ذلك الاجتماع.
    5. Speaking on behalf of the Secretary-General, the Deputy Director of the Division for the Advancement of Women welcomed the members of the Committee to the twentieth session and congratulated the five new Committee members who had been elected at the tenth meeting of States parties in February 1998 and the four members who had been re-elected at that meeting. UN ٥ - وألقت نائبة مديرة شعبة النهوض بالمرأة كلمة بالنيابة عن اﻷمين العام، فرحبت بأعضاء اللجنة في دورتها العشرين، وهنأت أعضاء اللجنة الخمسة الجـدد الذيـن جــرى انتخابهم فــي الاجتماع العاشر للدول اﻷطراف، المعقود في شباط/فبراير ١٩٩٨، واﻷعضاء اﻷربعة الذين أعيد انتخابهم في ذلك الاجتماع.
    Members of the panel will include H.E. Sr. Juan Gabriel Valdés, Perma-nent Representative of Chile to the United Nations; Mrs. Elissavet Stamatopoulou-Robbins, Deputy Director, Office of the High Commissioner for Human Rights; and Mr. Malcolm Smart, Programme Director, Human Rights Watch. UN وسيضم فريق النقاش سعادة السيد خوان غابرييل فالديز، الممثل الدائم لشيلي لدى الأمم المتحدة؛ والسيدة إليسافيت ستاماتوبولو - روبينز، نائبة مديرة مفوضية حقوق الإنسان؛ والسيد مالكولم سمارت، مدير البرامج في منظمة Human Rights Watch.
    Members of the panel will include H.E. Sr. Juan Gabriel Valdés, Perma-nent Representative of Chile to the United Nations; Mrs. Elissavet Stamatopoulou-Robbins, Deputy Director, Office of the High Commissioner for Human Rights; and Mr. Malcolm Smart, Programme Director, Human Rights Watch. UN وسيضم فريق النقاش سعادة السيد خوان غابرييل فالديز، الممثل الدائم لشيلي لدى الأمم المتحدة؛ والسيدة إليسافيت ستاماتوبولو - روبينز، نائبة مديرة مفوضية حقوق الإنسان؛ والسيد مالكولم سمارت، مدير البرامج في منظمة Human Rights Watch.
    Members of the panel will include H.E. Sr. Juan Gabriel Valdés, Perma-nent Representative of Chile to the United Nations; Mrs. Elissavet Stamatopoulou-Robbins, Deputy Director, Office of the High Commissioner for Human Rights; and Mr. Malcolm Smart, Programme Director, Human Rights Watch. UN وسيضم فريق النقاش سعادة السيد خوان غابرييل فالديز، الممثل الدائم لشيلي لدى الأمم المتحدة؛ والسيدة إليسافيت ستاماتوبولو - روبينز، نائبة مديرة مفوضية حقوق الإنسان؛ والسيد مالكولم سمارت، مدير البرامج في منظمة Human Rights Watch.
    Members of the panel will include H.E. Sr. Juan Gabriel Valdés, Perma-nent Representative of Chile to the United Nations; Mrs. Elissavet Stamatopoulou-Robbins, Deputy Director, Office of the High Commissioner for Human Rights; and Mr. Malcolm Smart, Programme Director, Human Rights Watch. UN وسيضم فريق النقاش سعادة السيد خوان غابرييل فالديز، الممثل الدائم لشيلي لدى الأمم المتحدة؛ والسيدة إليسافيت ستاماتوبولو - روبينز، نائبة مديرة مفوضية حقوق الإنسان؛ والسيد مالكولم سمارت، مدير البرامج في منظمة Human Rights Watch.
    Members of the panel will include H.E. Sr. Juan Gabriel Valdés, Perma-nent Representative of Chile to the United Nations; Mrs. Elissavet Stamatopoulou-Robbins, Deputy Director, Office of the High Commissioner for Human Rights; and Mr. Malcolm Smart, Programme Director, Human Rights Watch. UN وسيضم فريق النقاش سعادة السيد خوان غابرييل فالديز، الممثل الدائم لشيلي لدى الأمم المتحدة؛ والسيدة إليسافيت ستاماتوبولو - روبينز، نائبة مديرة مفوضية حقوق الإنسان؛ والسيد مالكولم سمارت، مدير البرامج في منظمة Human Rights Watch.
    25. Given numerous queries on the subject, the Deputy Director of DHRM provided more detail on UNHCR's new entry-level humanitarian programme, noting that the aim was to bring in new talent. UN 25- وبالنظر إلى العديد من الاستفسارات بشأن هذا الموضوع، قدمت نائبة مديرة شعبة إدارة الموارد البشرية المزيد من التفاصيل عن البرنامج الجديد للمفوضية لمستوى الالتحاق بالخدمة في العمل الإنساني، مشيرة إلى أن الهدف هو استقطاب مواهب جديدة.
    Leyla Alyanak, Deputy Director of the Geneva Office of the United Nations Population Fund, stated that population ageing was a modern reality that reflected development successes and presented unique challenges, particularly for older women, who outnumbered older men and often faced greater hardship. UN 10- وذكرت ليلى ألياناك، نائبة مديرة مكتب صندوق الأمم المتحدة للسكان في جنيف، أن شيخوخة السكان واقع حديث يعكس نجاحات التنمية، ويطرح تحديات فريدة، ولا سيما بالنسبة لكبيرات السن اللاتي فاق عددهن كبار السن من الرجال وكثيراً ما يواجهن مشقة أشد.
    Ms. TIMOTHY (Deputy Director, Division for the Advancement of Women), drew attention to the report on ways and means of expediting the work of the Committee (CEDAW/C/1996/6), particularly section II concerning the review of the rules of procedure, and section III concerning the review of the need for summary records and the format of the annual report of the Committee. UN ٤ - السيدة تيموثي )نائبة مديرة شعبة النهوض بالمرأة(: استرعت الانتباه إلى التقرير المتعلق بسبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة (CEDAW/C/1996/6)، ولا سيما الفرع الثاني المتعلق باستعراض النظام الداخلي، والفرع الثالث المتعلق باستعراض الحاجة إلى المحاضر الموجزة وشكل التقرير السنوي للجنة.
    Ms. TIMOTHY (Deputy Director, Division for the Advancement of Women) said that it should be clearly understood that the Commission on the Status of Women was the primary body engaged in the task of monitoring the implementation of the Platform for Action by all Member States and the international community in general. UN ٣١ - السيدة تيموثي )نائبة مديرة شعبة النهوض بالمرأة(: قالت إنه ينبغي أن يكون مفهوما بوضوح أن لجنة مركز المرأة هي الهيئة اﻷساسية التي تقوم بمهمة رصد تنفيذ منهاج العمل من قبل جميع الدول اﻷعضاء والمجتمع الدولي عموما.
    41. Ms. Pansieri (Deputy Director of the United Nations Development Fund for Women) agreed with the comments of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women concerning the debate in the Security Council. The Namibia initiative would provide a good opportunity to highlight the role of women in the areas of peace and security. UN 41 - السيدة بانسيري (نائبة مديرة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة): قالت إنها تتفق مع ملاحظات المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة بشأن المناقشة في مجلس الأمن، وأن من شأن مبادرة ناميبيا توفير فرصة جيدة لإبراز دور المرأة في مجالات السلام والأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more