"نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ" - Translation from Arabic to English

    • Deputy Emergency Relief Coordinator
        
    The Deputy Emergency Relief Coordinator, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), emphasized that humanitarian response was limited in its ability to build long-term capacity and systems. UN وشدّدت نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على أن الاستجابة الإنسانية تتّسم بالمحدودية من حيث القدرة على بناء القدرات والنظم الطويلة الأجل.
    The Deputy Emergency Relief Coordinator, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), emphasized that humanitarian response was limited in its ability to build long-term capacity and systems. UN وشدّدت نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على أن الاستجابة الإنسانية تتّسم بالمحدودية من حيث القدرة على بناء القدرات والنظم الطويلة الأجل.
    Another important aspect that we should highlight is the recent visit to Venezuela by a delegation from the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), led by Ms. Margareta Wahlström, Deputy Emergency Relief Coordinator for Humanitarian Affairs. UN والجانب الآخر الهام الذي ينبغي أن نسلط الضوء عليه هو الزيارة التي قام بها مؤخرا لفنزويلا وفد من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، برئاسة السيدة مارغريت والستروم، نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ للشؤون الإنسانية.
    7. At the 27th meeting, a statement was made by the moderator of the panel, Margareta Wahlstrom, Deputy Emergency Relief Coordinator and Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs. UN 7 - في الجلسة 27، أدلت ببيان مديرة حلقة النقاش، السيدة مارغريتا والستروم نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ والأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية.
    12 noon Ms. Carolyn McAskie, Deputy Emergency Relief Coordinator (to discuss her recent mission to the Democratic Republic of the Congo and Burundi) UN 00/12 السيدة كارولاين مكاسكي، نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ (لمناقشة البعثة التي قامت بها مؤخرا إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية وبوروندي)
    The nomination of the Deputy Emergency Relief Coordinator as Special Coordinator for the SecretaryGeneral for the Tsunami Response, followed by the designation of the Secretary-General's Special Envoy for Tsunami Recovery, added to the complexity of reporting lines from the point of view of the field. UN وبفعل تسمية نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ منسقة خاصة لدى الأمين العام بشأن التصدي لكارثة التسونامي، وما تبع ذلك من تعيين المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالإنعاش من كارثة التسونامي، ازداد تعقيد خطوط المسؤولية من وجهة نظر العاملين في الميدان.
    At the informal consultations held on 19 November, the members of the Council were briefed by Carolyn McAskie, the newly appointed Deputy Emergency Relief Coordinator and acting head of the Office for the Coordinator of Humanitarian Affairs. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجريت يوم 19 تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت كارولين ماكاسكي، نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ المعينة حديثا ورئيسة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالإنابة، إحاطة لأعضاء المجلس.
    32. On 11 August, following the deployment of ECOMIL, the Deputy Emergency Relief Coordinator, Carolyn McAskie, led the United Nations country team back to Monrovia. UN 32 - وفي 11 آب/أغسطس، وفي أعقاب إيفاد بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، قادت السيدة كارولين ماكيسكي، نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ والمبعوثة الإنسانية المعنية بالأزمة في غرب أفريقيا، فريق الأمم المتحدة القطري في العودة إلى مونروفيا.
    Guest at noon Ms. Carolyn McAskie, Deputy Emergency Relief Coordinator (launch of the Consolidated Inter-Agency Appeals for 2003) UN ضيف الظهيرة السيدة كارولين مكاسكي، نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ (إطلاق النداءات الموحدة المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة لعام 2003)
    At the informal consultations held on 19 November, the members of the Council were briefed by Carolyn McAskie, the newly appointed Deputy Emergency Relief Coordinator and acting head of the Office for the Coordinator of Humanitarian Affairs. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة يوم 19 تشرين الثاني/نوفمبر، قامت كارولين ماكاسكي نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ المعينة حديثا ورئيسة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالنيابة بتقديم إحاطة إعلامية لأعضاء المجلس.
    At a meeting of the Security Council on 14 May, there was a briefing on the situation in West Africa that included presentations by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jean-Marie Guéhenno, the Deputy Emergency Relief Coordinator, Carolyn McAskie, and the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Ibrahima Fall. UN في جلسة عقدها مجلس الأمن في 14 أيار/مايو استمع المجلس إلى إحاطات قدمها جان - ماري غيهينو وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وكارولين ماكاسكي نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ وإبراهيما فال الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    During the Committee's informal consultations of 21 February, the Assistant Secretary-General and Deputy Emergency Relief Coordinator presented the first report of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator submitted pursuant to paragraph 23 of resolution 2111 (2013) (S/2014/177). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجرتها اللجنة في 21 شباط/فبراير، عرضت الأمينة العامة المساعدة نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ التقرير الأول لوكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ (S/2014/177) المقدم عملا بالفقرة 23 من القرار 2111 (2013).
    During the same informal consultations, the Assistant Secretary-General and Deputy Emergency Relief Coordinator presented the second report of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator submitted pursuant to resolution 2111 (2013) (S/2014/655). UN وخلال المشاورات غير الرسمية ذاتها، قدمت الأمينة العامة المساعدة نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ التقرير الثاني لوكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ (S/2014/655)، المقدم عملا بالفقرة 23 من القرار 2111 (2013).
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended invitations under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Jean-Marie Guéhenno, Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations; Ibrahima Fall, Assistant Secretary-General for Political Affairs; and Carolyn McAskie, Deputy Emergency Relief Coordinator. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى جان ماري غينو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام؛ وإبراهيما فال، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية؛ وكارولين ماكاسكي، نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended invitations under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Tuliameni Kalomoh, Assistant Secretary-General for Political Affairs, to Mark Malloch Brown, Administrator of the United Nations Development Programme, and to Carolyn McAskie, Deputy Emergency Relief Coordinator. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوات في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى تولياميني كالوموه، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، ومارك مالوك براون، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وكارولين مكاسكي، نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more