"نائب الأمين العام للأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • Deputy Secretary-General of the United Nations
        
    • United Nations Deputy Secretary-General
        
    H.E. Jan Eliasson, Deputy Secretary-General of the United Nations UN سعادة يـان إلياسون، نائب الأمين العام للأمم المتحدة
    :: Jan Eliasson, Deputy Secretary-General of the United Nations UN :: يـان إلياسون، نائب الأمين العام للأمم المتحدة
    The meeting was graced by the presence of Dr. Asha Rose Migiro, Deputy Secretary-General of the United Nations. UN وقد شرف الاجتماع بحضور الدكتور أشا روز ميجيرو، نائب الأمين العام للأمم المتحدة.
    Strong commitment and leadership by the United Nations Deputy Secretary-General that will allow timely and effective action during the current sixty-third session of the General Assembly. UN :: أن يتحلى نائب الأمين العام للأمم المتحدة بالتزام وقيادة قويين يسمحان باتخاذ إجراءات فعالة في الوقت المناسب خلال الدورة الحالية الثالثة والستين للجمعية العامة.
    The United Nations Public Service Day was celebrated during the Forum. The United Nations Deputy Secretary-General awarded the 2007 United Nations Public Service Awards to 16 winners. UN كما تم الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة خلال فترة انعقاد المنتدى، ومنح نائب الأمين العام للأمم المتحدة جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة لعام 2007 إلى 16 فائزا.
    In 2014, the fifteenth session of the Mechanism was co-chaired by the Deputy Secretary-General of the United Nations and the Chairperson of the African Union. UN وفي عام 2014، تشارَك في رئاسة الدورة الخامسة عشرة للآلية نائب الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس الاتحاد الأفريقي.
    Closing remarks were delivered by the Deputy Secretary-General of the United Nations, Jan Eliasson. UN وأدلى بالملاحظات الختامية يان إلياسون، نائب الأمين العام للأمم المتحدة.
    Jan Eliasson, Deputy Secretary-General of the United Nations UN يان إلياسون، نائب الأمين العام للأمم المتحدة
    The Minister of Foreign Affairs of the Republic of Korea will preside over the debate and the Deputy Secretary-General of the United Nations will brief the Council. UN وسيرأس وزير خارجية جمهورية كوريا هذه المناقشة وسيقدم نائب الأمين العام للأمم المتحدة إحاطة إعلامية للمجلس.
    Deputy Secretary-General of the United Nations UN نائب الأمين العام للأمم المتحدة
    3. At the same meeting, the Deputy Secretary-General of the United Nations addressed the Council. UN ٣ - وفي الجلسة نفسها، وجه نائب الأمين العام للأمم المتحدة كلمة إلى المجلس.
    6. At the same meeting, the Deputy Secretary-General of the United Nations addressed the Council. UN 6 - وفي الجلسة نفسها، وجه نائب الأمين العام للأمم المتحدة كلمة إلى المجلس.
    Temporary Chair: Mr. Eliasson (Deputy Secretary-General of the United Nations) UN الرئيس المؤقت: السيد إلياسون (نائب الأمين العام للأمم المتحدة)
    The meeting was co-chaired by Erastus Mwencha, Deputy Chairperson of the African Union Commission, and Jan Eliasson, Deputy Secretary-General of the United Nations. UN واشترك في رئاسة الاجتماع إيراستوس موينشا، نائب رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي، ويان إلياسون، نائب الأمين العام للأمم المتحدة.
    The Conference was opened on 27 August by the Deputy Secretary-General of the United Nations. UN وافتتح المؤتمر في 27 آب/أغسطس نائب الأمين العام للأمم المتحدة.
    Statement by the Deputy Secretary-General of the United Nations UN بيان من نائب الأمين العام للأمم المتحدة
    3. At the same meeting the Deputy Secretary-General of the United Nations addressed the Council. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، ألقى نائب الأمين العام للأمم المتحدة كلمة في المجلس.
    3. At the same meeting, the Deputy Secretary-General of the United Nations addressed the Council. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، ألقى نائب الأمين العام للأمم المتحدة خطابا أمام المجلس.
    The level of attendance at meetings of the mechanism has increased and its ninth and tenth meetings -- which were both chaired by the United Nations Deputy Secretary-General and co-chaired by representatives of African organizations -- attracted over 200 high-level participants. UN وازداد مستوى الحضور في اجتماعات الآلية، واستقطب الاجتماعان التاسع والعاشر اللذين ترأس كلاهما نائب الأمين العام للأمم المتحدة وشارك في رئاستهما ممثلو المنظمات الأفريقية أكثر من 200 مشارك رفيع المستوى.
    UNIDO was also contributing to the system-wide vulnerability monitoring and alert mechanism being developed under the leadership of the United Nations Deputy Secretary-General. UN وتساهم اليونيدو في رصد أوجه الضعف على نطاق المنظومة وآلية الإنذار بها، الجاري تطويرها بقيادة نائب الأمين العام للأمم المتحدة.
    The ninth meeting of the RCM took place on 21 and 22 October 2008 in Addis Ababa, Ethiopia, chaired by the United Nations Deputy Secretary-General. UN وقد عُقد الاجتماع التاسع للآلية في يومي 21 و 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008 في أديس أبابا، إثيوبيا برئاسه نائب الأمين العام للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more