"نائب الرئيسة" - Translation from Arabic to English

    • Vice-Chairperson
        
    • Vice-Chair
        
    • Vice-Chairman
        
    • Vice-President
        
    • Vice President
        
    • ViceChair
        
    • ViceChairperson
        
    Vice-Chairperson: Ronald McCallum UN نائب الرئيسة: السيد رونالد ماك كالوم
    Chairperson: Mr. Torrington (Vice-Chairperson) (Guyana) UN الرئيس: السيد تورينغتون (نائب الرئيسة) (غيانا)
    Vice-chair: Mr. Gabor Gombos UN نائب الرئيسة: السيد غابور غومبوس
    15. Mr. Fonseca Filho (Brazil), Vice-Chairman, recommended that the Committee should adopt the draft resolution by consensus. UN 15 - السيد فونسيكا فيلهو (البرازيل)، نائب الرئيسة: أوصى اللجنة باعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    against: Vice-President Al-Khasawneh; Judges Ranjeva, Shi, Koroma, Tomka, Bennouna, Skotnikov; UN المعارضون: نائب الرئيسة الخصاونة؛ والقضاة رانجيفا، وشي، وكوروما، وتومكا، وبنونة، وسكوتنيكوف؛
    Nobody tells me to shut up. I am the Vice President... Open Subtitles لا أحد يأمرنى أن أبقى صامتا , أنا نائب الرئيسة
    later: Mr. Hoppe (Vice-Chairperson) (Germany) UN فيما بعد: السيد هوب (نائب الرئيسة) (ألمانيا)
    Chairman: Mr. Torrington (Vice-Chairperson) (Guyana) UN الرئيس: السيد تورينغتون (نائب الرئيسة) (غيانا)
    In the absence of Ms. Ogwu (Nigeria), Mr. Torrington (Guyana), Vice-Chairperson, took the Chair. UN نظرا لغياب السيدة أوغوو (نيجيريا)، تولى الرئاسة السيد تورينغتون (غيانا)، نائب الرئيسة.
    Chairperson: Mr. Metelitsa (Vice-Chairperson) (Belarus) UN الرئيس: السيد ميتيليتسا (نائب الرئيسة) (بيلاروس)
    In the absence of Ms. Ogwu (Nigeria), Mr. Metelitsa (Belarus), Vice-Chairperson, took the Chair. UN في غياب السيدة أوغوو (نيجيريا)، تولى السيد ميتيليتسا (بيلاروس)، (نائب الرئيسة)، رئاسة الجلسة.
    Chairperson: Mr. Andrei Metelitsa (Vice-Chairperson) (Belarus) UN الرئيس: السيد آندريه ميتيليتسا (نائب الرئيسة) (بيلاروس)
    Vice-chair: Gabor Gombos UN نائب الرئيسة: السيد غابور غومبوس
    The Vice-Chair (Finland) made oral corrections to draft resolution A/C.2/65/L.61. UN وأجرى نائب الرئيسة (فنلندا) تصويبات شفوية لمشروع القرار A/C.2/65/L.61.
    Vice-Chair: Mr. Filali UN نائب الرئيسة: السيد فيلالي
    A statement was also made by the Vice-Chairman (Senegal). UN وأدلى ببيان أيضا نائب الرئيسة (السنغال).
    Mr. Tessema (Ethiopia), Vice-Chairman, took the Chair. UN ٢٣ - تولى الرئاسة السيد تسيما )إثيوبيا(، نائب الرئيسة.
    Vice-Chairman: Mr. Morad-Ali Ardeshiri (Islamic Republic of Iran) UN نائب الرئيسة: السيد مراد على أردشيري )جمهورية ايران الاسلامية(
    against: Vice-President Al-Khasawneh; Judges Ranjeva, Shi, Koroma, Tomka, Bennouna, Skotnikov. UN المعارضون: نائب الرئيسة الخصاونة؛ والقضاة رانجيفا، وشي، وكوروما، وتومكا، وبنونة، وسكوتنيكوف.
    Against: Vice-President Al-Khasawneh; Judges Ranjeva, Abraham, Bennouna; UN المعارضون: نائب الرئيسة الخصاونة؛ والقضاة رانجيفا، وأبراهام، وبنونة؛
    Against: Vice-President Al-Khasawneh; Judges Ranjeva, Bennouna; UN المعارضون: نائب الرئيسة الخصاونة؛ والقاضيان رانجيفا وبنونة؛
    Well, I think our Vice President disproved that possibility. Open Subtitles حسناً أظن أن نائب الرئيسة يلغي هذه الفرضية
    ViceChair: Argentina UN نائب الرئيسة: الأرجنتين
    56. Mr. Bhagwati (ViceChairperson) took the Chair. UN 56- تولى السيد باغواتي (نائب الرئيسة) رئاسة الجلسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more