"نائب الرئيس والمقرر" - Translation from Arabic to English

    • Vice-President and Rapporteur
        
    • Vice-Chairperson-cum-Rapporteur
        
    • Vice-Chairman-cum-Rapporteur
        
    • Vice-Chair and Rapporteur
        
    • Vice-Chairman and Rapporteur
        
    • Vice-Chair-cum-Rapporteur
        
    • VicePresident and Rapporteur
        
    • cum-Rapporteur
        
    • Vice-Chairperson and Rapporteur
        
    • Vice-Chair-cum Rapporteur
        
    • Vice-Chairmen and Rapporteur
        
    • Vice-Chairman-cum Rapporteur
        
    • the Vice-Chairman and the Rapporteur
        
    Vice-President and Rapporteur: Mr. Alejandro Artucio (Uruguay) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد أليخاندرو أرتوثيو (أوروغواي)
    Vice-President and Rapporteur: Mr. Alejandro Artucio (Uruguay) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد أليخاندرو أرتوشيو (أوروغواي)
    Vice-Chairperson-cum-Rapporteur: Mr. Kim Yong Ho (Democratic People's Republic of Korea) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد كيم يونغ هو (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية)
    Vice-Chairperson-cum-Rapporteur: Mr. Darius Kurek (Switzerland) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد داريوس كوريك (سويسرا)
    Vice-Chairman-cum-Rapporteur: Jerzy Z. Holzer (Poland) UN نائب الرئيس والمقرر: يرزي خولذر )بولندا(
    The elected Vice-Chair and Rapporteur represent Parties to both the Convention and its Kyoto Protocol. UN 9- يمثل نائب الرئيس والمقرر المنتخبان طرفين في كل من الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    The newly elected Vice-Chairman and Rapporteur will serve until the end of the original term, that is 1996. UN وسيعمل نائب الرئيس والمقرر المنتخبان حديثا حتى نهاية المدة اﻷصلية أي عام ١٩٩٦.
    64. At the same meeting, the Commission adopted the draft report and entrusted the Vice-Chair-cum-Rapporteur with its completion. UN 64 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير وعهدت إلى نائب الرئيس والمقرر بإنجازه.
    Vice-President and Rapporteur: Mr. Alejandro Artucio (Uruguay) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد أليخاندرو أرتوثيو (أوروغواي)
    Vice-President and Rapporteur: Mr. Elchin Amirbayov (Azerbaijan) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد ألتشين أميربايوف (أذربيجان) الفصل الصفحة
    Vice-President and Rapporteur: Mr. Alejandro Artucio (Uruguay) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد أليخاندرو أرتوسيو (أوروغواي)
    Vice-President and Rapporteur: Mr. Alejandro Artucio (Uruguay) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد أليخاندرو أرتوسيو (أوروغواي)
    Vice-Chairperson-cum-Rapporteur: Mr. Dmitri Fomchenko (Belarus) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد ديمتري فومشينكو (بيلاروس)
    Vice-Chairperson-cum-Rapporteur: Mr. Georges Ebelle Kelle (Cameroon) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد جورج إيبل كيل (الكاميرون)
    Vice-Chairperson-cum-Rapporteur: Mr. Mustapha Chaouki (Tunisia) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد مصطفى شوقي (تونس)
    Vice-Chairman-cum-Rapporteur: UN نائب الرئيس والمقرر:
    Vice-Chairman-cum-Rapporteur: UN نائب الرئيس والمقرر:
    Vice-Chairman-cum-Rapporteur: Mr. Eric Lui (Singapore) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد إيريك لوي )سنغافورة(
    We would also like to thank former IAEA Deputy Director General for Safeguards, Dr. Bruno Pellaud for his willingness to serve as Vice-Chair and Rapporteur for this event. UN كما نود أن نشكر نائب المدير العام السابق للمنظمة الدولية للطاقة الذرية المعني بالضمانات، الدكتور برونو بيلو على استعداده لتولي منصب نائب الرئيس والمقرر لهذا الحدث.
    9. The elected Vice-Chair and Rapporteur represent Parties to both the Convention and its Kyoto Protocol. UN 9- يُمثِّل نائب الرئيس والمقرر المنتخبان طرفين في كل من الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    At the same meeting, the Chairman stated that he had held consultations with representatives of the five United Nations regional groups concerning the vacant positions of the SBSTA, namely those of Vice-Chairman and Rapporteur. UN وذكر الرئيس، في الجلسة نفسها، أنه أجرى مشاورات مع ممثلي المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمنصبين الشاغرين في الهيئة الفرعية، وهما منصبا نائب الرئيس والمقرر.
    Vice-Chair-cum-Rapporteur: Mr. Edouard Bizumuremyi (Rwanda) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد إدوارد بيزوموريمي (رواندا)
    Representatives of the following members of the Committee attended the meeting: Argentina, Cameroon, Georgia (President), Guatemala, Lebanon, Nepal, Netherlands, New Zealand (VicePresident and Rapporteur), Nigeria and Poland. UN 6 - حضر اللجنة ممثلو الدول الأعضاء التالية في اللجنة: الأرجنتين وبولندا وجورجيا (الرئيس)، وغواتيمالا والكاميرون ولبنان ونيبال ونيجيريا ونيوزيلندا (نائب الرئيس والمقرر) وهولندا.
    cum-Rapporteur: Jerzy Z. Holzer (Poland) UN نائب الرئيس والمقرر: يرزي خولذر )بولندا(
    Vice-Chairperson and Rapporteur: Resfel Pino Álvarez (Cuba) UN نائب الرئيس والمقرر: ريسفل بينو ألفاريز (كوبا)
    Vice-Chair-cum Rapporteur: Mr. Carlos Fidel Martín Rodríguez (Cuba) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد كارلوس فيديل مارتين رودريغيس (كوبا)
    Election of Vice-Chairmen and Rapporteur UN 1 - انتخاب نائب الرئيس والمقرر
    Vice-Chairman-cum Rapporteur: UN نائب الرئيس والمقرر: سايمون ب.
    Election of the Vice-Chairman and the Rapporteur UN انتخاب نائب الرئيس والمقرر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more