Deputy Chief of Staff position reassigned to the Military Liaison Office | UN | إعادة ندب وظيفة نائب رئيس الأركان إلى مكتب الاتصال العسكري |
The Advisory Committee is not convinced of the need for the post of Deputy Chief of Staff. | UN | واللجنة الاستشارية ليست مقتنعة بضرورة وظيفة نائب رئيس الأركان. |
:: Commodore Bruce W. BELLIVEAU, Deputy Chief of Staff Operations, Operation Ocean Shield Headquarters, Northwood (United Kingdom) | UN | :: الكومودور بروس و. بليفو، نائب رئيس الأركان المعني بالعمليات، المقر العام لعملية درع المحيط، نورثوود |
Deputy Chief of Staff, Senior Planning Officer Abolished | UN | نائب رئيس الأركان العامة، موظف أقدم لشؤون التخطيط |
Yeah, apparently, our vic had some sort of confrontation down at city hall, so we're running down there to talk to the Deputy Chief of Staff. | Open Subtitles | أجل، حسبما يبدو، خاض ضحيّتنا مُواجهة من نوعٍ ما في دار البلديّة، لذا سنذهب إلى هُناك للتحدّث مع نائب رئيس الأركان. |
Given this requirement, in addition to that of the strategic coordination of the various components of the mission, the Deputy Chief of Staff would provide support through having a lead role in the internal management of the Office of the Chief of Staff. | UN | وفي ضوء هذه المتطلبات، فإن نائب رئيس الأركان سيقوم، إضافة إلى التنسيق الاستراتيجي لمختلف عناصر البعثة، بتقديم الدعم من خلال تولي دور قيادي في الإدارة الداخلية لمكتب رئيس الأركان. |
For example, Joe Gbalah was head of the National Port Authority, having been Secretary-General of LURD, and Ofore Diah, Gbalah's Deputy Chief of Staff with LURD, assumed head of security at the National Port Authority. | UN | فعلى سبيل المثال، أصبح جو غبالاه رئيسا لهيئة الموانئ الوطنية بعد أن كان أمينا عاما لجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية، وتولى أوفوري دياه، نائب رئيس الأركان التابع لغبالاه في جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية، رئاسة الأمن في هيئة الموانئ الوطنية. |
88. On 18 September 2003 the Panel also observed that a military police soldier who escorted the Deputy Chief of Staff of the Liberian Armed Forces also carried a registered AK47 of Serbian origin marked 2002 M70 AB2 798081. | UN | 88 - وفي 18 أيلول/سبتمبر 2003، لاحظ الفريق أيضا أن أحد ضباط الشرطة العسكرية في حرس نائب رئيس الأركان الليبيري كان يحمل بندقية AK47 صربية الصنع رقمها 2002 M70 AB2 798081. |
Brigadier General Mohammad Hejazi (Deputy Chief of Staff of the Iranian Armed Forces)e | UN | (نائب رئيس الأركان للقوات المسلحة الإيرانية)(هـ) |
:: Deputy chief of staff: general Isaac Chegbo ( " Bob Marley " ), based in Bloléquin | UN | :: نائب رئيس الأركان: الجنرال اسحاق شيغبو ( " بوب مارلي " )، ومقره في بلوليكين |
61. The Chief of Staff will be supported by a Senior Political Affairs Officer (Deputy Chief of Staff) (P-5) and one Special Assistant (P-4), both of whom will assist the Chief of Staff in discharging daily functions. | UN | 61 - وسيتلقى رئيس الأركان الدعم من أحد كبار موظفي الشؤون السياسية (نائب رئيس الأركان) (برتبة ف-5) ومن مساعدٍ خاص (برتبة ف-4)، حيث سيساعدانه على تصريف مهامه اليومية. |
52. The Chief of Staff would be assisted by a Senior Political Affairs Officer (Deputy Chief of Staff) (P-5) and one Special Assistant (P-4) for support in substantive and Mission-management functions. | UN | 52 - وسيتلقى رئيس الأركان المساعدة من أحد كبار موظفي الشؤون السياسية (نائب رئيس الأركان) (برتبة ف-5) ومن مساعد خاص (برتبة ف-4)، في أداء المهام الفنية والمهام المتعلقة بإدارة البعثة. |
For example, it is proposed that the position of Principal Security Adviser (D-1) in the Office of the Special Representative be redeployed and renamed Deputy Chief of Staff (Legal, D-1). | UN | فعلى سبيل المثال، يقترح نقل وظيفة مستشار الأمن الرئيسي (مد-1) في مكتب الممثل الخاص مع تغيير اللقب إلى نائب رئيس الأركان (الشؤون القانونية، مد-1). |
The Deputy Chief of Staff (P-5) would assist the Chief of Staff to address management issues, develop policies and ensure their implementation. | UN | وسيقدم نائب رئيس الأركان (ف-5) المساعدة لرئيس الأركان في معالجة المسائل المتعلقة بالإدارة، ووضع السياسات وكفالة تنفيذها. |
For example, the position of Principal Security Adviser (D-1) in the Office of the Special Representative is proposed to be redeployed and " re-titled " as Deputy Chief of Staff (Legal, D-1). | UN | فعلى سبيل المثال، يقترح نقل وظيفة مستشار الأمن الرئيسي (مد-1) في مكتب الممثل الخاص مع تغيير اللقب إلى نائب رئيس الأركان (الشؤون القانونية، مد-1). |
Mr. Pollock is our Deputy Chief of Staff. | Open Subtitles | السيد (بولوك) نائب رئيس الأركان |
It is therefore proposed that 10 temporary positions, of Deputy Chief of Staff (P-5), Senior Planning Officer (P-5), Political Affairs Officer (P-4), Political Affairs Officer (2 P-3), Administrative Assistant (3 Field Service) and Administrative Assistant (2 national General Service), be abolished. | UN | ولذلك يُـقترح إلغاء 10 وظائف مؤقتة، تضم نائب رئيس الأركان (برتبة ف-5) وموظف تخطيط أقدم (برتبة ف-5) وموظفا الشؤون السياسية (برتبة ف-4) وموظفين اثنين للشؤون السياسية (موظفان برتبة ف-3) ومساعدين إداريين (3 من فئة الخدمة الميدانية) ومساعدين إداريين اثنين (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة). |
Regarding the proposed Deputy Chief of Staff (Legal), the Committee notes from paragraph 52 of the report of the Secretary-General that this function is, in fact, the chief of the legal service of the Mission, rather than the Deputy Chief of Staff. | UN | وبالنسبة إلى وظيفة نائب رئيس الأركان (الشؤون القانونية) المقترحة، تلاحظ اللجنة من الفقرة 52 من تقرير الأمين العام أن المهام المسندة إلى شاغل هذه الوظيفة هي في واقع الأمر مهام رئيس الخدمات القانونية بالبعثة، لا مهام نائب رئيس الأركان. |
Regarding the proposed Deputy Chief of Staff (Legal), the Committee notes from paragraph 52 of the report of the Secretary-General that this function is, in fact, the chief of the legal service of the Mission, rather than the Deputy Chief of Staff. | UN | وبالنسبة إلى وظيفة نائب رئيس الأركان (الشؤون القانونية) المقترحة، تلاحظ اللجنة من الفقرة 52 من تقرير الأمين العام أن المهام المسندة إلى شاغل هذه الوظيفة هي في واقع الأمر مهام رئيس الخدمات القانونية بالبعثة، لا مهام نائب رئيس الأركان. |
Meetings were therefore held with the Minister of Defence and with the United States Deputy Chief of Staff of the Joint Defense Staff and Commander of Green Zone Security Operations to discuss UNAMI security in the Green Zone and possible Iraqi defence force security for the mission. | UN | وفي هذا الصدد عُقد عدد من الاجتماعات مع وزير الدفاع، وكذلك مع نائب رئيس الأركان بهيئة أركان الدفاع المشتركة، وقائد العمليات الأمنية في المنطقة الخضراء، التابعين للولايات المتحدة، لمناقشة أمن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق في المنطقة الخضراء والأمن الذي من الممكن أن توفره قوات الدفاع العراقية للبعثة. |
On the same day, the Mission Coordinator received a letter from the Deputy Chief of the General Staff of the Yugoslav Army, Lieutenant-General B. Kovacevic. | UN | وفي اليوم ذاته تلقى منسق البعثة رسالة من نائب رئيس اﻷركان العامة للجيش اليوغوسلافي الفريق ب. |