"نائب رئيس اللجنة الرئيسية" - Translation from Arabic to English

    • Vice-Chairman of the Main Committee
        
    • Vice-Chairman of Main Committee
        
    • Vice-Chairman of a Main Committee
        
    • elected Vice-Chairman of
        
    Vice-Chairman of the Main Committee of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, Barbados, 1994 UN نائب رئيس اللجنة الرئيسية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بربادوس، ١٩٩٤
    Vice-Chairman of the Main Committee of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, Barbados, 1994; and Vice-Chairman of the Preparatory Committee of the Conference, 1993-1994 UN نائب رئيس اللجنة الرئيسية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بربادوس، ١٩٩٤؛ ونائب رئيس اللجنة التحضيرية لذلك المؤتمر، ١٩٩٣-١٩٩٤
    37. The President said that the following nominations had been received: Mr. Reznikov (Belarus) for the post of Vice-Chairman of Main Committee I; and Mr. Villagra-Delgado (Argentina) for the post of Vice-Chairman of the Drafting Committee. UN 37 - الرئيس: أعلن وصول الترشيحين التاليين: السيد ريزنيكوف (بيلاروس) لمنصب نائب رئيس اللجنة الرئيسية الأولى؛ والسيد فيلاغرا - ديلغادو (الأرجنتين) لمنصب نائب رئيس لجنة الصياغة.
    The PRESIDENT said that Mr. Rajab Sukayri (Jordan) had been nominated for the post of Vice-Chairman of Main Committee II, Mr. Gustavo Alvarez Goyoaga (Uruguay) for the post of Vice-Chairman of Main Committee III and Mr. Nabil Fahmy (Egypt) for the post of Vice-Chairman of the Drafting Committee. UN ٥٥ - الرئيس: قال لقد تم ترشيح السيد رجب سقيري )اﻷردن( لمنصب نائب رئيس اللجنة الرئيسية الثانية والسيد غوستافو الفريز غوياغا )أوروغواي( لمنصب نائب رئيس اللجنة الرئيسية الثالثة والسيد نبيل فهمي )مصر( لمنصب نائب رئيس لجنة الصياغة.
    When serving on the General Committee, the Vice-Chairman of a Main Committee shall not have the right to vote if he is of the same delegation as another member of the General Committee. Functions UN ولا يتمتع نائب رئيس اللجنة الرئيسية. عند انضمامه الى المكتب، بحق التصويت إذا كان من وفد ينتمي اليه عضو آخر من أعضاء المكتب.
    4. Mr. Vitek (Czech Republic) was elected Vice-Chairman of Main Committee I; Ms. Majali (Jordan) was elected Vice-Chairman of Main Committee II; Mr. Rowe (Sierra Leone) was elected Vice-Chairman of Main Committee III; and Mr. Ibrahim (Egypt) was elected Vice-Chairman of the Drafting Committee. UN 4 - واستطرد قائلا إنه تم انتخاب السيد فيتيك (الجمهورية التشيكية) في منصب نائب رئيس اللجنة الرئيسية الأولى؛ والسيدة المجالي (الأردن)، في منصب نائبة رئيس اللجنة الرئيسية الثانية؛ والسيد راو (سيراليون)، في منصب نائب رئيس اللجنة الرئيسية الثالثة؛ والسيد إبراهيم (مصر) في منصب نائب رئيس لجنة الصياغة.
    4. Mr. Vitek (Czech Republic) was elected Vice-Chairman of Main Committee I; Ms. Majali (Jordan) was elected Vice-Chairman of Main Committee II; Mr. Rowe (Sierra Leone) was elected Vice-Chairman of Main Committee III; and Mr. Ibrahim (Egypt) was elected Vice-Chairman of the Drafting Committee. UN 4 - واستطرد قائلا إنه تم انتخاب السيد فيتيك (الجمهورية التشيكية) في منصب نائب رئيس اللجنة الرئيسية الأولى؛ والسيدة المجالي (الأردن)، في منصب نائبة رئيس اللجنة الرئيسية الثانية؛ والسيد راو (سيراليون)، في منصب نائب رئيس اللجنة الرئيسية الثالثة؛ والسيد إبراهيم (مصر) في منصب نائب رئيس لجنة الصياغة.
    3. The President said that the following candidates had been endorsed by the respective Groups: Mr. Vitek (Czech Republic) for the post of Vice-Chairman of Main Committee I; Ms. Majali (Jordan) for the post of Vice-Chairman of Main Committee II; Mr. Rowe (Sierra Leone) for the post of Vice-Chairman of Main Committee III; and Mr. Ibrahim (Egypt) for the post of Vice-Chairman of the Drafting Committee. UN 3 - الرئيس: قال إن المجموعات، كلا منها فيما يخصه، أيدت المرشحين التالية أسماؤهم: السيد فيتيك (الجمهورية التشيكية)، لمنصب نائب رئيس اللجنة الرئيسية الأولى؛ والسيدة المجالي (الأردن)، لمنصب نائبة رئيس اللجنة الرئيسية الثانية؛ والسيد راو (سيراليون)، لمنصب نائب رئيس اللجنة الرئيسية الثالثة؛ والسيد إبراهيم (مصر) لمنصب نائب رئيس لجنة الصياغة.
    When serving on the General Committee, the Vice-Chairman of a Main Committee shall not have the right to vote if he is of the same delegation as another member of the General Committee. Functions UN ولا يتمتع نائب رئيس اللجنة الرئيسية. عند انضمامه الى المكتب، بحق التصويت إذا كان من وفد ينتمي اليه عضو آخر من أعضاء المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more