"نائب رئيس كولومبيا" - Translation from Arabic to English

    • Vice-President of Colombia
        
    The Workshop was co-organized by the Office for Outer Space Affairs, the Office of the Vice-President of Colombia and the satellite navigation group of the Colombian Commission on Space. UN وقد اشترك في تنظيم حلقة العمل مكتب نائب رئيس كولومبيا وفريق الملاحة الساتلية التابع للجنة الفضاء الكولومبية.
    The delegation of Colombia was headed by H.E. Mr. Francisco Santos Calderón, Vice-President of Colombia. UN وترأس وفد كولومبيا معالي السيد فرانسيسكو سانتوس كالديرون، نائب رئيس كولومبيا.
    On behalf of the Conference and on my own, I would like to extend a warm welcome to His Excellency Mr. Santos Calderón, Vice-President of Colombia. UN باسم المؤتمر وأصالة عن نفسي، أود أن أوجه تحية ترحيب حارة إلى معالي السيد سانتوس كالديرون، نائب رئيس كولومبيا.
    The Vice-President of Colombia participated in the subsequent discussion. UN وشارك نائب رئيس كولومبيا في المناقشة التي أعقبت ذلك.
    The Vice-President of Colombia had been appointed national high commissioner for human rights. UN وقد عين نائب رئيس كولومبيا مفوضا وطنيا لحقوق اﻹنسان.
    I will now suspend the meeting for five minutes in order to escort the Vice-President of Colombia out of the Council chamber. UN وسوف أعلق الجلسة الآن لمدة خمس دقائق لتوديع نائب رئيس كولومبيا إلى خارج قاعة المجلس.
    Letter dated 16 March 2001 from the Vice-President of Colombia addressed to the UN رسالة مؤرخة 16 آذار/مارس 2001 وموجهة من نائب رئيس كولومبيا
    77. The representative of Colombia brought to the attention of the Committee a regrettable incident that had occurred on 18 April 2002 at the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights during the intervention made by Doctor Gustavo Bell Lemus, Vice-President of Colombia. UN 77 - استرعى ممثل كولومبيا انتباه اللجنة إلى حادثة مؤسفة وقعت في 18 نيسان/أبريل 2002 في الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في أثناء تدخُّل الدكتور غوستافو بيل ليموس، نائب رئيس كولومبيا.
    Letter dated 16 March 2001 from the Vice-President of Colombia addressed to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights through the Director of the office in Colombia UN رسالة مؤرخة في 16 آذار/مارس 2001، وموجهة من نائب رئيس كولومبيا إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن طريق مدير مكتب المفوضية في كولومبيا
    Vice-President of Colombia UN نائب رئيس كولومبيا
    134. The representative of Colombia brought to the attention of the Committee a regrettable incident that had occurred on 18 April 2002 at the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights during the intervention made by Gustavo Bell Lemus, Vice-President of Colombia. UN 134 - وجه ممثل كولومبيا اهتمام اللجنة إلى حادث مؤسف جرى في 18 نيسان/أبريل 2002 خلال الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان أثناء الكلمة التي ألقاها غوستاغو بيل ليموس، نائب رئيس كولومبيا.
    Following an agreement between the Office of the Vice-President of Colombia and the International Organization for Migration (IOM), adviser to the Vice-President on the design and implementation of national policy on the prevention of the recruitment and use of children by organized groups acting outside the law, through coordination of the State institutions responsible for guaranteeing children's rights. UN بعد عقد اتفاق بين مكتب نائب رئيس كولومبيا والمنظمة الدولية للهجرة، تشغل منصب مستشارة نائب الرئيس في وضع وتنفيذ السياسة الوطنية لمنع تجنيد واستخدام الأطفال من قِبل مجموعات منظمة خارجة عن القانون، عن طريق التنسيق بين مؤسسات الدولة المسؤولة عن ضمان حقوق الطفل.
    In conclusion, the Vice-President of Colombia thanked the States for their questions, and stated that Colombia would respond to all of them and make those answers public. UN 86- وفي الختام، شكر نائب رئيس كولومبيا الدول على أسئلتها، وقال إن كولومبيا سترد على جميع الأسئلة وتنشر ردودها على الملأ.
    3. The Vice-President of Colombia: UN 3 - وقام نائب رئيس كولومبيا بما يلي:
    5. The Vice-President of Colombia began his presentation by noting that the Government attended the second UPR review to report on the follow-up to the commitments made and recommendations received in December 2008. UN 5- استهل نائب رئيس كولومبيا عرضه مشيراً إلى أن الحكومة تشارك في الاستعراض الدوري الشامل الثاني لتبلغ عن متابعة التعهدات المقطوعة والتوصيات التي استلمها في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    In that context, the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat, in cooperation with the Vice-President of Colombia and the satellite navigation group of the Colombian Commission on Space, organized the United Nations/Colombia/United States of America Workshop on Applications of Global Navigation Satellite Systems. UN 6- وفي هذا السياق، نظم مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة، بالتعاون مع نائب رئيس كولومبيا ومجموعة الملاحة الساتلية التابعة للجنة الفضاء الكولومبية، حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وكولومبيا والولايات المتحدة الأمريكية حول تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    " The Commission welcomes the announcement by the Vice-President of Colombia, in his capacity as human rights counsellor of the Government of Colombia, of the promised integrated plan on human rights entitled `Policy for the promotion, respect and safeguard of human rights and the application of international humanitarian law'. UN " وترحب اللجنة بالإعلان الذي أصدره نائب رئيس كولومبيا بصفته مستشار حكومة كولومبيا لشؤون حقوق الإنسان بشأن الخطة المتكاملة الموعودة لحقوق الإنسان المعنونة " سياسة لتعزيز واحترام وصيانة حقوق الإنسان وتطبيق القانون الإنساني الدولي " .
    458. The Committee welcomes the initiatives taken by the Government of Colombia, including multi-year development programmes for the support of indigenous and Afro-Colombian communities and the establishment of a new inter-agency human rights commission under the authority of the Vice-President of Colombia to coordinate the State party’s policy and plan of action on human rights and international humanitarian law. UN ٤٥٨ - ترحب اللجنة بالمبادرات التي اتخذتها حكومة كولومبيا، بما في ذلك البرامج اﻹنمائية المتعددة السنوات لدعم طائفة السكان اﻷصليين والطائفة اﻷفريقية الكولومبية وإنشاء لجنة جديدة مشتركة بين الوكالات لحقوق اﻹنسان تعمل تحت سلطة نائب رئيس كولومبيا من أجل تنسيق السياسة العامة للدولة الطرف وخطة عملها بشأن حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني الدولي.
    The PRESIDENT (spoke in Spanish): I thank the Vice-President of Colombia for his important speech, and on behalf of the Conference on Disarmament I would like to thank him most sincerely for his statement today, which demonstrates the support of the Colombian Government of the work which takes place here and a very important political endorsement to continue moving forward with a much more positive and results-oriented approach. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر نائب رئيس كولومبيا على كلمته الهامة، وأود باسم مؤتمر نزع السلاح أن أشكره على بيانه اليوم الذي يؤكد دعم الحكومة الكولومبية للعمل الذي يجري هنا، وهو التأييد البالغ الأهمية لمواصلة السير قدماً مع اتباع نهج أكثر إيجابية وأكثر توجهاً نحو النتائج.
    Mr. CALDERON (Colombia) (spoke in Spanish): Mr. President, Ambassadors, in my capacity as Vice-President of Colombia I would like to reiterate to you my country's full support for the work being done in the Conference on Disarmament under the leadership of Turkey, as well as support for the efforts of the platform of six Presidents to overcome the stagnation in the Conference. UN السيد كالديرون (كولومبيا) (تكلم بالإسبانية): سيدي الرئيس، معالي السفراء، أود بصفتي نائب رئيس كولومبيا أن أجدد لكم الإعراب عن دعم بلدي الكامل للعمل الجاري في مؤتمر نزع السلاح بقيادة تركيا وكذلك لجهود مجموعة الرؤساء الستة من أجل تجاوز حالة الجمود السائد في المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more