"نائب قائد القوة" - Translation from Arabic to English

    • Deputy Force Commander
        
    Uruguay Zambia Force Commander: Kenya; Deputy Force Commander/Chief Military Observer: Pakistan. UN قائد القوة: كينيا؛ نائب قائد القوة ورئيس المراقبين العسكريين: باكستان
    While the implementation of the mechanism is ongoing, it is proposed that a strategic dialogue mechanism secretariat be established in the Office of the Force Commander under the auspices of the Deputy Force Commander. UN وفيما يجري تنفيذ الآلية، يُقترح إنشاء أمانة لها ضمن مكتب قائد القوة وتحت إشراف نائب قائد القوة.
    49. The Advisory Committee has recommended approval of the establishment of a post of Deputy Force Commander in UNMIS. UN 49 - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على استحداث منصب نائب قائد القوة لبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Although the position of Deputy Force Commander is definitely not new, the funding of this military position under the assessed budget would be an innovation. UN ورغم أن منصب نائب قائد القوة ليس جديدا البتة، فإن تمويل هذا المنصب العسكري في إطار الميزانية المقررة سيكون أمرا مستجدا.
    The Panel raised this issue with the interim Special Representative of the Secretary-General, who has informed the Deputy Force Commander. UN وقد طرح الفريق المسألة على الممثل الخاص المؤقت للأمين العام الذي قام بدوره بإبلاغ نائب قائد القوة.
    My intention is to assign to the Deputy Force Commander the additional function of deputy head of the mission as a United Nations staff member. UN وأعتزم تكليف نائب قائد القوة بالمهمة الإضافية لنائب رئيس البعثة بوصفه موظفا من موظفي الأمم المتحدة.
    Uruguay Zambia Force Commander: Kenya; Deputy Force Commander: Nigeria; Chief Military Observer: Pakistan. UN قائد القوة: كينيا؛ نائب قائد القوة: نيجيريا؛ رئيس المراقبين العسكريين: باكستان
    The Deputy Force Commander also visited Mangobo, where residents reported that at least 20 reprisal killings had taken place, as well as extensive looting. UN وزار نائب قائد القوة أيضا مانغوبو، حيث أفاد السكان بوقوع 20 عملية قتل انتقامية على الأقل، وأعمال نهب واسعة النطاق.
    Uruguay Zambia Force Commander: Kenya; Deputy Force Commander: Nigeria; Chief Military Observer: Pakistan. UN قائد القوة: كينيا؛ نائب قائد القوة: نيجيريا؛ رئيس المراقبين العسكريين: باكستان
    Currently, the Deputy Force Commander of UNMISET is a military contingent appointment. UN وتعيين نائب قائد القوة تعيين يدخل في بند الوحدات العسكرية.
    Force Commander: Kenya; Deputy Force Commander/Chief Military Observer: Pakistan. UN قائد القوة: كينيا؛ نائب قائد القوة ورئيس المراقبين العسكريين: باكستان.
    The Deputy Force Commander communicated with his counterparts, urging the restoration of calm. UN واتصل نائب قائد القوة مع نظرائه داعيا إلى استعادة الهدوء.
    The functions of Deputy Force Commander will be performed by the Eastern Divisional Commander. UN وسيتولى قائد الفرقة الشرقية مهام نائب قائد القوة.
    ┌─┐ │ │ Deputy Force Commander/ │ │ │ UN كبير الموظفين الاداريين نائب قائد القوة/رئيس هيئة اﻷركان
    Human resources: Office of the Deputy Force Commander UN الموارد البشرية: مكتب نائب قائد القوة
    Further to the recommendations arising from the study of the military capability of UNDOF that was conducted in January 2013, the position of Deputy Force Commander was established in the mission. UN وتبعاً للتوصيات التي صدرت في أعقاب دراسة القدرات العسكرية لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك التي أجريت في كانون الثاني/يناير 2013، أنشئ منصب نائب قائد القوة في البعثة.
    On 15 April, the new Deputy Force Commander, from Austria, assumed his position in UNDOF. UN وفي 15 نيسان/أبريل، تولى نائب قائد القوة الجديد، من النمسا، منصبه في القوة.
    With the recent arrival of the Deputy Force Commander, the civilian Chief of Staff and the Deputy Special Representative for Political Affairs, the Mission's senior leadership team is almost complete. UN وبوصول نائب قائد القوة ورئيس الموظفين المدني ونائب الممثل الخاص للشؤون السياسية في الآونة الأخيرة، يكون فريق القيادة العليا للبعثة قد اقترب من الاكتمال.
    30. In order to ensure a clearer operations and command structure, the establishment of the Office of the Deputy Force Commander is proposed. UN 30 - لكفالة مزيد من الوضوح في هيكل العمليات والقيادة، يُقترح إنشاءُ مكتب نائب قائد القوة.
    75. The Advisory Committee suggested that criteria be developed for the establishment of the post of Deputy Force Commander. UN 75 - اقترحت اللجنة الاستشارية أن توضع معايير لإنشاء وظيفة نائب قائد القوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more