"نائب مساعد" - Translation from Arabic to English

    • Deputy Assistant
        
    • Assistant Deputy
        
    Deputy Assistant Secretary for Threat Reduction, Export Controls and Negotiation UN نائب مساعد وزير للحد من التهديدات وضوابط الصادرات والمفاوضات
    The evolution of United States policy in this regard as described by the distinguished Deputy Assistant Secretary of State of the United States is also interesting. UN وتطور سياسة الولايات المتحدة في هذا الصدد كما وصفها نائب مساعد وزيرة الخارجية الأمريكية أمر مهم أيضاً.
    Deputy Assistant Minister, International Cooperation UN نائب مساعد وزارة الخارجية للتعاون الدولي
    Deputy Assistant Foreign Minister for Disarmament Affairs Pyotr G. Litavrin UN نائب مساعد وزير الخارجية لشؤون نزع السلاح
    The keynote address was delivered by Michelle Kovacevic, Acting Assistant Deputy Minister, First Nations and Inuit Health Branch, Health Canada. UN وألقت الكلمة الافتتاحية ميشيل كوفاسيفيتش، القائمة بأعمال نائب مساعد الوزير، فرع صحة الأمم الأولى والإنويت بوزارة الصحة الكندية.
    Mr. Christopher Melly, Deputy Assistant, USTR for Services Trade UN السيد كريستوفر ميلي، نائب مساعد معني بالتجارة في الخدمات، الممثل التجاري للولايات المتحدة
    While assuming the post of Deputy Assistant Foreign Minister for Human rights and International Humanitarian Affairs: UN في سياق تقلده منصب نائب مساعد وزير الخارجية المكلف بحقوق الإنسان والشؤون الإنسانية الدولية:
    Requirements in a senior officer even more so than a Deputy Assistant Commissioner of police don't you I think. Open Subtitles المتطلبات بالنسبة لضابط كبير تكون حتى أكثر من نائب مساعد مفوض الشرطة ألا تعتقد ذلك
    I have a strong feeling this department is going to see its first Asian Deputy Assistant Commissioner. Open Subtitles لأن لدي إحساس قوي بأن هذا القسم سيرى أول هندي يكون نائب مساعد المفوض
    2002 - 2004, Deputy Assistant Foreign Minister for Human Rights and Humanitarian Affairs; UN 2002-2004: نائب مساعد وزير الخارجية المكلف بحقوق الإنسان والشؤون الإنسانية؛
    Last year, the Conference on Disarmament heard Mr. Frank Rose, who is now Deputy Assistant Secretary of State for Arms Control Verification and Compliance. UN والعام الماضي، استمع مؤتمر نزع السلاح إلى السيد فرانك روز، وهو اليوم نائب مساعد وزير سياسات الفضاء والدفاع في مكتب مراقبة الأسلحة والتحقق والامتثال.
    This round table was chaired by Ingwald Gschwandtl, Vice-Chair of the Forum, and moderated by Daniel Reifsnyder, Deputy Assistant Secretary, United States Department of State. UN وترأس الاجتماع السيد إنغوالد غشواندتل، نائب رئيس المنتدى، وأدارها السيد دانييل ريفسنايدر، نائب مساعد وزيرة الخارجية بوزارة خارجية الولايات المتحدة.
    On home postings he worked in the legal department of the Ministry of Foreign Affairs until he became Deputy Assistant Minister for Legal Affairs. UN عمل السيد أحمد أمين فتح الله، على الصعيد الوطني، في إدارة الشؤون القانونية بوزارة الخارجية إلى أن أصبح نائب مساعد الوزير للشؤون القانونية.
    The speaker went on to say that his delegation appreciated the remarks made by the Deputy Assistant Administrator about the programme approach and the extensive information in the CCF about the efforts made in that direction. UN وواصل المتكلم حديثه قائلا إن وفده يقدر الملاحظات التي قدمها نائب مساعد مدير البرنامج بشأن النهج البرنامجي والمعلومات المستفيضة الواردة في إطار التعاون القطري بشأن الجهود المبذولة في هذا الاتجاه.
    175. The Deputy Assistant Administrator and Deputy Director, Regional Bureau for Africa, introduced the first CCF for Rwanda. UN ٥٧١ - قدم نائب مساعد مدير البرنامج ونائب مدير المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا إطار التعاون القطري اﻷول لرواندا.
    At Cairo, the Deputy Assistant Minister for Bilateral African Relations described the meetings with Mr. Egal to my Representative as positive and said that Egypt considered that Mr. Egal had a role to play in reuniting the country. UN وفي القاهرة، وصف نائب مساعد الوزير للعلاقات اﻷفريقية الثنائية اجتماعات السيد إيغال مع ممثلي بأنها إيجابية وقال إن مصر ترى أن للسيد إيغال دورا يضطلع به ﻹعادة توحيد البلد.
    H.E. Ambassador Gehad Mandi, Deputy Assistant Foreign Minister for Human Rights Affairs, Ministry for Foreign Affairs (30 October); UN سعادة السفير جهاد ماندي، نائب مساعد وزير الخارجية، لشؤون حقوق الإنسان، وزارة الخارجية (30 تشرين الأول/أكتوبر)؛
    12. Mr. C. Lawrence Greenwood, Jr., Deputy Assistant Secretary of State for International Finance and Development, United States Department of State, commented on various issues raised by the two panellists. UN 12 - علَّق السيد سي. لورنس غرينوود الأصغر، نائب مساعد وزير خارجية الولايات المتحدة للشؤون المالية الدولية والتنمية، على مسائل مختلفة أثارها اثنان من أعضاء فريق المناقشة.
    It is this Mission's understanding that United States Customs and Border Protection and the Deputy Assistant Secretary of State responsible for Central America have already apologized to the Ambassador. UN وتفهم البعثة أن السفيرة قد تلقت اعتذارا من إدارة الجمارك وحماية الحدود التابعة للولايات المتحدة ومن نائب مساعد وزيرة الدولة المسؤول عن أمريكا الوسطى.
    Following the statement of Minister Mladenov, a briefing on the new national space policy of the United States will be offered by Mr. Frank Rose, United States Deputy Assistant Secretary of State for Defense Policy and Verification Operations. UN وعقب بيان سعادة الوزير ملادينوف، سيعقد السيد فرانك روز، نائب مساعد وزيرة الخارجية الأمريكية لشؤون سياسة الدفاع وعمليات التحقق، جلسة إعلامية عن سياسة الفضاء الوطنية الجديدة للولايات المتحدة.
    I am the Assistant to the Assistant Deputy Administrative Assistant to... the District Attorney of New York County. Open Subtitles أنا مساعد لمساعد نائب مساعد إداري لي النائب العام لمقاطعة نيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more