"نائب وزير الشؤون الخارجية في" - Translation from Arabic to English

    • Deputy Minister for Foreign Affairs of
        
    • Vice-Minister for Foreign Affairs of
        
    • Deputy Minister of Foreign Affairs of
        
    The Deputy Minister for Foreign Affairs of Japan conveyed a special message from Prime Minister Hashimoto and urged that every effort should be made to rescue the peace process. UN وقد نقل نائب وزير الشؤون الخارجية في اليابان رسالة خاصة من رئيس الوزراء هشيموتو وحض على بذل كل جهد ﻹنقاذ عملية السلام.
    Khalafov, Deputy Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan; Mr. C.M. Shafi Sami, Foreign Secretary of Bangladesh; UN خلفوف، نائب وزير الشؤون الخارجية في أذربيجان؛ والسيد ج. م. شافي سامي، وزير الشؤون الخارجية في بنغلاديش؛
    H.E. Mr. Jorge Valero, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Bolivarian Republic of Venezuela, made a statement. UN وأدلى ببيان معالي السيد خورخي فاليرو، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Soubanh Srithirath, Vice-Minister for Foreign Affairs of the Lao People's Democratic Republic. UN واﻵن أعطي الكلمة لسعادة السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    (a) At the 11th meeting, on 21 March 2003: Mr. Sorajak Kasemsuvan, Deputy Minister of Foreign Affairs of Thailand; UN (أ) في الجلسة 11 المعقودة في 21 آذار/مارس 2003: السيد سوراجاك كاسيمسوفان، نائب وزير الشؤون الخارجية في تاليند؛
    I would now like to briefly comment on the statement made by the Deputy Minister for Foreign Affairs of Cuba. UN وأود الآن التعليق بشكل موجز على البيان الذي أدلى به نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا.
    Bangladesh appreciates the statement made by the Deputy Minister for Foreign Affairs of Cuba today. UN تعرب بنغلاديش عن تقديرها لبيان نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا اليوم.
    Thank you also to the Deputy Minister for Foreign Affairs of Cuba for being with us today. UN وأشكر أيضاً نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا على حضوره معنا اليوم.
    The Philippines also welcomes the presence of Mr. Moreno Fernández, Deputy Minister for Foreign Affairs of Cuba, and of the members of the Disarmament Fellowship Programme. UN وترحّب الفلبين أيضاً بوجود السيد مورينو فرناندس، نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا، وبأعضاء برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح.
    My delegation, through you, Mr. President, expresses its sincere appreciation to Mr. Moreno Fernández, Deputy Minister for Foreign Affairs of Cuba, for his statement, which highlighted issues that are both pertinent and timely. UN ويعرب وفدي من خلالكم، سيدي الرئيس، عن تقديره الخالص للسيد مورينو فرناندس، نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا، على بيانه الذي سلط فيه الضوء على مسائل وثيقة الصلة بموضوعنا وهذا أوان الحديث عنها.
    Mr. President, I would again like to congratulate you on assuming the presidency and again thank the Deputy Minister for Foreign Affairs of Cuba for his very valuable statement. UN سيدي الرئيس، أود ثانية أن أهنئكم على توليكم الرئاسة وأن أشكر من جديد نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا على بيانه القيّم جداً.
    I would also like to express my appreciation to Mr. Moreno Fernández, Deputy Minister for Foreign Affairs of Cuba, for his interesting statement at this meeting. UN وأود أيضاً أن أعرب تقديري للسيد مورينو فيرناندس، نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا، على البيان الهام الذي ألقاه في هذه الجلسة.
    I would like to welcome and express appreciation for the presence of Mr. Moreno Fernández, Deputy Minister for Foreign Affairs of Cuba, as well as for his valuable statement at the start of the Cuban presidency. UN وأود أن أرحب بوجود السيد مورينو فيرناندس، نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا، وأن أعرب عن تقديري له وللبيان القيّم الذي أدلى به لتدشين الرئاسة الكوبية.
    I also wish to recognize the excellent work done last year by Mr. Javad Zarif, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran, as Chairman of the Commission. UN وأود أيضا التنويه بالعمل الممتاز الذي قام به العام الماضي السيد جواد ظريف، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية إيران الإسلامية، بوصفه رئيسا للهيئة.
    (s) At the 40th meeting, on 5 April 2001: Mr. Ugo Intini, Deputy Minister for Foreign Affairs of Italy; Mr. Jozias van Aartsen, Minister for Foreign Affairs of the Netherlands; UN (ق) في الجلسة الأربعين المعقودة في 5 نيسان/أبريل 2001: السيد أوغو إنتيني، نائب وزير الشؤون الخارجية في إيطاليا؛ السيد جوزياس فان آرتسن، وزير الشؤون الخارجية في هولندا؛
    (o) At the 25th meeting, on 4 April 2002: Mr. Milovan Blagojević, Deputy Minister for Foreign Affairs of Bosnia and Herzegovina; UN (س) في الجلسة 25 المعقودة في 4 نيسان/أبريل 2002: السيد ميلوفان بلاغويفيتش، نائب وزير الشؤون الخارجية في البوسنة والهرسك؛
    The Co-Chairpersons of round table 6, H.E. Mr. Joon Oh, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Republic of Korea, and H.E. Mr. Jorge Valero, Vice-Minister for North America and Multilateral Affairs of the Bolivarian Republic of Venezuela, opened the round table. UN افتتح الاجتماع رئيساه، معالي السيد جوون أوه، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية كوريا، ومعالي السيد خورخي فاليرو، نائب وزير شؤون أمريكا الشمالية والمسائل المتعددة الأطراف في جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Mr. Soubanh Srithirath, Vice-Minister for Foreign Affairs of the Lao People's Democratic Republic, was escorted to the rostrum. UN اصطُحب السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية الى المنصة.
    His Excellency Mr. Soubanh Srithirath, Vice-Minister for Foreign Affairs of the Lao People’s Democratic Republic. UN سعادة السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    His Excellency Mr. Soubanh Srithirath, Vice-Minister for Foreign Affairs of the Lao People’s Democratic Republic. UN سعادة السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    (m) At the 47th meeting, on 14 April 2003: Mr. Amiran Kavadze, Deputy Minister of Foreign Affairs of Georgia; UN (م) في الجلسة 47 المعقودة في 14 نيسان/أبريل 2003: السيد أميران كافادزيه، نائب وزير الشؤون الخارجية في جورجيا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more