"نادرين" - Translation from Arabic to English

    • rare
        
    I should have destroyed them, probably, but I can't; they're too rare. Open Subtitles ربما كان يجب علي تدميرهم ولكني لا استطيع انهم نادرين جدا
    Listen, good men aren't just rare right now; they're practically non-existent. Open Subtitles أصغي، الرجال الحقيقين ليس نادرين فقط، عمليّاً أنّهم غير موجودين
    Ambassador Alcalay has presided over the Committee with rare commitment and vigour at a time when the Department of Public Information has been undergoing a comprehensive reorientation of its work programme. UN لقد ترأس السفير ألكلاي اللجنة بالتزام وحماس نادرين في وقت كان يتم فيه إعادة توجيه برنامج عمل إدارة شؤون الإعلام.
    The delegation of Ukraine is deeply concerned by the fact that logic and common sense are still rare guests during the discussions of our Group. UN ويشعر وفد أوكرانيا بالقلق العميق إزاء حقيقة أن المنطق وحسن اﻹدراك كانا نادرين خلال مناقشات فريقنـــا.
    They're very rare, most common in North America, uh, the result of domesticated dogs mating with feral wolves. Open Subtitles أنهم نادرين للغاية ويتواجدون أكثر في أمريكا الشمالية أنه نتيجة تزاوج الكلاب مع الذئاب الضالة
    There can be some side effects, but they're rare. Open Subtitles . قد يكون هناك بعض التأثيرات الجانبية ، لكنهم نادرين
    And perfect combinations are rare in an imperfect world. Open Subtitles والأفراد المناسبين لبعضهم نادرين فى هذا العالم الملئ بالعيوب
    The reindeer herders are now almost as rare as wild Siberian tigers. Open Subtitles إنّ رعاة الرنه الآن تقريبا نادرين كالنمور السايبيرية البرّية.
    I thought Runners were extremely rare. Open Subtitles لقد ظننت أن الهاربين نادرين للغاية القليل فقط منهم في المجرة
    Here in the far south of the island, the extreme conditions make this a land of rare specialists. Open Subtitles هنا في أقصى جنوب الجزيرة، جعلت الظروف القاسية هذه اليابسة أرضاً لمتخصصين نادرين
    Good men are rare these days. Grab him. Open Subtitles الرجال الاخيار نادرين هذه الأيام لا يفلت منه
    ...but murders are rare in this part of the country. Open Subtitles لكن القتلى نادرين فى هذا الجزء من البلاد
    Significant excesses in two rare causes of death were reported among 460 individuals with chloracne within the cohort: oesophagus and benign and unspecified neoplasms, without an overall increase of the mortality rate. UN وحدثت زيادات كبيرة في سببين نادرين للوفيات هي الأورام المبلغة بين 450 فرداً من المصابين بطفح الكلور ضمن المجموعة: أورام المريئ والأورام الحميدة وغير المحددة دون أي زيادة شاملة في معدلات الوفيات.
    Significant excesses in two rare causes of death were reported among 460 individuals with chloracne within the cohort: oesophagus and benign and unspecified neoplasms, without an overall increase of the mortality rate. UN وحدثت زيادات كبيرة في سببين نادرين للوفيات هي الأورام المبلغة بين 450 فرداً من المصابين بطفح الكلور ضمن المجموعة: أورام المريئ والأورام الحميدة وغير المحددة دون أي زيادة شاملة في معدلات الوفيات.
    I mean, fortunately, they're very rare, but if you ever run across one... Open Subtitles ، أنا أعني ، لحُسن الحظ ، أنهم نادرين للغاية ... لكن أن لم ترى أحدهُم من قبل
    While monopoly buyers have become rare, contract farming has spread despite problems and defaults. UN وإذا كان المشترون المحتكرون قد أصبحوا نادرين فإن الزراعة التعاقدية قد انتشرت بالرغم من المشكلات والنواقص(19).
    They were so rare. Each of them. Open Subtitles أنهما نادرين جداً, كلاهمــا
    They're so very rare. Open Subtitles انهم نادرين جدا
    Satisfiied people are rare. Open Subtitles الأناس الراضين نادرين
    They make themselves so rare. Open Subtitles لأنهم نادرين الظهور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more