"ناريا" - Translation from Arabic to English

    • firearm
        
    • Naria
        
    Under the firearms act, any person or persons carrying a firearm without a license commits an offence. UN وبموجب قانون الأسلحة النارية، يرتكب جرما كل شخص يحمل سلاحا ناريا من غير ترخيص.
    Whoever possesses, acquires or carries without a licence a firearm or an explosive substance ... UN كل من حاز أو اقتنى أو حمل بدون ترخيص سلاحا ناريا أو مادة متفجرة.
    No civilian is allowed to possess a firearm unless he or she is over the age of 16 years and has a firearms licence issued by the Police. UN فلا يسمح لأي شخص مدني دون السادسة عشرة من العمر لا يحمل رخصة سلاح صادرة من الشرطة أن يمتلك سلاحا ناريا.
    In 1995, he was elected as information secretary of the BFP in the Naria police district. UN وفي عام 1995، انتُخب كسكرتير إعلامي للحزب المذكور في منطقة ناريا.
    After a few days, the police came to his sister's home with a person from Naria. UN وبعد أيام قليلة، جاء رجال الشرطة إلى منزل شقيقته ومعهم شخص من ناريا.
    No one may acquire or use a firearm without being in possession of a firearms licence. UN ولا يمكن لأي شخص أن يحصل أو يستخدم سلاحا ناريا دون أن يكون حائزا على ترخيص سلاح ناري.
    A child of 8 carrying a firearm confessed that the PKK was using them to sell drugs, since they do not have penal responsibility. UN واعترف طفل في الثامنة كان يحمل سلاحا ناريا بأن حزب العمال الكردستانــي يستغلهم في بيع المخدرات، ﻷنهم غير مسؤولين من الناحية الجنائية.
    Remind me to never illegally purchase a firearm. Open Subtitles ذكرني ألا أشتري سلاحا ناريا أبدا بشكل غير قانوني
    Every person commits an offence who possesses a firearm, a prohibited weapon, a restricted weapon, a prohibited device, any ammunition or any prohibited ammunition for the purpose of UN يرتكب جريمةً كل من يحوز سلاحا ناريا أو سلاحا محظورا، أو سلاحا مقيد الاستعمال، أو جهازا محظورا، أو أي ذخيرة أو ذخيرة محظورة لغرض
    (1) While in possession of a firearm, he must not act in a way contrary to law and order; UN ١ - عدم التصرف تصرفا مخلا بالنظام، وهو يحمل سلاحا ناريا.
    The Caribbean, which produces not one single firearm or one single kilo of cocaine, is awash in drugs and guns, and is now the subregion with the world's highest per capita murder rate. UN ذلك أن منطقة الكاريبي التي لا تنتج سلاحا ناريا واحدا أو كيلوغراما واحدا من الكوكايين، غارقة في المخدرات والمدافع، وهي الآن المنطقة دون الإقليمية التي تعاني من أعلى معدل لجرائم القتل للفرد الواحد.
    - Yeah, no way Alex Danvers dates someone who doesn't own a firearm. Open Subtitles - نعم، توجد طريقة اليكس دانفرس مواعيد شخص لا تملك سلاحا ناريا.
    Second mistake: You are carrying a firearm Open Subtitles الخطأ الثاني أنت تحمل سلاحا ناريا
    Brian... given how friendly your neighbors are, you must own a firearm. Open Subtitles براين ... نظرا لمدى دية جيرانكم و، يجب أن تملك سلاحا ناريا.
    These are the parts of weapons which, although they may not be used individually as a firearm, are key elements that cause a weapon to be considered a firearm, such as the barrel, the bolt, the bolt mechanisms and the metal casing. UN لﻷسلحة النارية: في اعتبار السلاح، سلاحا ناريا كالماسورة، والترباس، ومجموعة الترباسي، والجسم المعدني )الظرف(.
    A State Party that does not recognize a deactivated firearm as a firearm in accordance with its domestic law shall take the necessary measures, including the establishment of specific offences if appropriate, to prevent the illicit reactivation of deactivated firearms, consistent with the following general principles of deactivation: UN يتعين على الدولة الطرف التي لا تعتبر السلاح الناري المعطَّل سلاحا ناريا وفقا لقانونها الداخلي أن تتخذ التدابير اللازمة، بما في ذلك إقرار أحكام بشأن أفعال اجرامية معينة، اذا اقتضى الأمر، لمنع إعادة التشغيل غير المشروعة للأسلحة النارية المعطلة، بما يتسق مع مبادئ التعطيل العامة التالية:
    A State Party that does not recognize a deactivated firearm as a firearm in accordance with its domestic law shall take the necessary measures, including the establishment of specific offences if appropriate, to prevent the illicit reactivation of deactivated firearms, consistent with the following general principles of deactivation: UN يتعين على الدولة الطرف التي لا تعتبر السلاح الناري المعطَّل سلاحا ناريا وفقا لقانونها الداخلي أن تتخذ التدابير اللازمة، بما في ذلك إقرار أحكام بشأن أفعال اجرامية معينة، اذا اقتضى الأمر، لمنع اعادة التشغيل غير المشروعة للأسلحة النارية المعطلة، بما يتسق مع مبادئ التعطيل العامة التالية:
    Majdi Abd Rabbo stated that the soldiers then forced him to walk in front of them as they searched the house, room by room, holding a firearm to his head. UN 1037- وقال مجدي عبد ربه إن الجنود أرغموه بعد ذلك على السير أمامهم أثناء تفتيشهم للمنزل غرفة غرفة، وأنهم كانوا يصوبون سلاحا ناريا إلى رأسه.
    His wife became pregnant and one month before her delivery, he moved back to Naria, where he again resumed, in secret, his political activities. UN وقد حملت زوجته، وقبل شهر واحد من موعد الولادة عاد إلى ناريا حيث استأنف سراً أنشطته السياسية.
    In 1995, he was elected as information secretary of the BFP in the Naria police district. UN وفي عام 1995، انتُخب كسكرتير إعلامي للحزب المذكور في منطقة ناريا.
    After a few days, the police came to his sister's home with a person from Naria. UN وبعد أيام قليلة، جاء رجال الشرطة إلى منزل شقيقته ومعهم شخص من ناريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more