Computer says there's no Fire in the engines or in cargo. | Open Subtitles | يقول الحاسوب ليس هناك نار في المحركات أَو في الشحنِ |
We Southerners have Fire in our bellies and a sense of honour. | Open Subtitles | نحن الجنوبيون لدينا نار في بطوننا وإحساس بالشرف. |
You want to find a Fire in a forest, you just head into the bugs flying away from it. | Open Subtitles | لو أردتَ العثور على نار في غابة أركض نحو الحشرات التي تطير مبتعدةً عنه |
Shot fired. Repeat, shots fired at the Colonial Liberty Bank. | Open Subtitles | سمع إطلاق نار,أكرر,سمع إطلاق نار في مصرف كولونيال ليبرتي,لكل الوحدات |
There's a fire on your floor, be calm, quickly... | Open Subtitles | هناك إطلاق نار في هذا الطابق، إهدأوا، بسرعة |
Come on, let's go light a Fire in the big room. | Open Subtitles | هيا , لنذهب لإشعال نار في الغرفة الكبيرة |
Nostradamus is trying to global warming to propose, as a Fire in the sky, as a species using storm Sunday | Open Subtitles | حاول نسوتراداموس وصف الإحتباس الحراري فشبهه بـ نار في السماء |
There was a Fire in that room. I always quite enjoyed it. | Open Subtitles | كان هناك نار في تلك الغرفة لطالما استمتعت بها |
Fire in the hole! Hey. Thank you. | Open Subtitles | إطلاق نار في الميدان شكراَ استريحوا جميعاَ |
Even if you find out that there is a better Fire in Connecticut. | Open Subtitles | حتى لو كنت تعرف هناك أفضل نار في ولاية كونيتيكت |
Every step I took was like a Fire in my back. | Open Subtitles | كُلّ خطوة التي أَخذتُ كَانتْ مثل نار في ظهرِي. |
Shit. We got a Fire in number one again. Got any halon left? | Open Subtitles | تباً, لدينا نار في الرقم الأوّل ثانيةً هل لديك أي هيلون متبقي؟ |
- Fire in the hole. - That wasn't here last month. | Open Subtitles | نار في الفتحة هذا ما كان هنا الشهر الماضي |
Fire in the belly? Make me proud, damn it. | Open Subtitles | نار في البطن ؟ أجعلني مفتخرة , اللعنة |
Shots fired at 231 West 23rd. | Open Subtitles | ثمة صوت إطلاق نار في المنطقه 231 شارع 32. |
Years back there was a fire at the boat yard. | Open Subtitles | قبلَ عدةِ سنينَ كانت هناكَ نار في ساحة القواربِ |
There's stuff oozing out, and my chest feels like it's on fire. | Open Subtitles | هناك أشياء تخرج ، و أشعر بأن هناك نار في صدري. |
Asks the girl who got shot in the face. | Open Subtitles | أسأل الفتاة التي تلقت إطلاق نار في وجهها |
I'm not starting a firefight in the middle of Downtown L.A. | Open Subtitles | لن أبداَ قتال نار في منتصف " لوس أنجليس " |
It was you, lit that little bonfire in the C.P. Depot last night, huh? | Open Subtitles | كان لك، مضاءة أن القليل نار في C.P. مستودع الليلة الماضية، هاه؟ |
We jump now to sports, where the Detroit Pistons... shots fired in the midcity area, in what the police determined was a domestic dispute. | Open Subtitles | وننتقل الآن للرياضة إطلاق نار في منطقة وسط المدينة والشرطة قد صرحت أنه كان نزاعا عائلي |
Shots fired on Greenway Street. | Open Subtitles | هناك حالة اطلاق نار في شارع جرين واي |
I want to report that I just heard gunshots at Grayson Manor. | Open Subtitles | أريد أن أبلغ بأنني قد سمعت إطلاق نار في قصر جريسون |
Shots fired inside elevator. The elevator is heading for the roof | Open Subtitles | هنالك اطلاق نار في المصعد المصعد يتوجه الى السطح |
Reports are still coming in from the guests of Mr. Bak, but at least six people were killed and dozens injured. | Open Subtitles | "خبر عاجل - إطلاق نار في الحفل" لا تزال التقارير تأتينا من ضيوف "السيد "باك |
She dumps him when he's getting shot at in Afghanistan, then she and the new husband try and take away his kid. | Open Subtitles | ،(لقد هجرته عندما كان يتعرض لإطلاق نار في (أفغانستان ثم هي و زوجها الجديد حاولا أخذ طفله |