"ناس أبرياء" - Translation from Arabic to English

    • innocent people
        
    We are talking about how I'm ruining innocent people's lives. Open Subtitles نحن نتحدّث عن كيف أني أفسد حياة ناس أبرياء.
    In the same spirit the Committee condemns and denounces the recent terrorist acts in Israel resulting in the indiscriminate killing of innocent people. UN وهي، من نفس المنطلق، تدين اﻷعمال اﻹرهابية اﻷخيرة في اسرائيل وتندد بهذه اﻷعمال التي أدت الى القتل العشوائي ﻷناس أبرياء.
    But if I kill him, even more innocent people will die. Open Subtitles لكن إذا آي يَقْتلُه، ناس أبرياء لدرجة أكبر سَيَمُوتونَ.
    "No, I will not go 10,000 miles to, uh, help kill innocent people." Open Subtitles لا أنا سوف لن أذهب 10,000 ميل إلى , ل اساعد على قتل ناس أبرياء
    You are chasing a ghost, And innocent people are going to die Because of it. Open Subtitles أنتَ تطارد شبحاً و ناس أبرياء سوف يموتون بسبب هذا
    Slaughtering innocent people for the next hundred years-- do you want that, too? Open Subtitles يذبح ناس أبرياء لمائة عام مقبل أتريدين ذلك أيضاً ؟
    Please, innocent people have died. Open Subtitles رجاء ناس أبرياء ماتو هل تتعرفي على هذا الرجل ؟
    It's quite another for you as a judge to take the affirmative step to send innocent people back to a place where they will be butchered. Open Subtitles و شيئ آخر بالنسبة لك كقاضي. لتأخذ الخطوة الإيجابية. لإرجاع ناس أبرياء لمكان..
    There's a man threatening innocent people because you refused to help his son. Open Subtitles هناك رجل يهدّد ناس أبرياء لأنكِ رفضت مساعدة إبنه
    My, God, I wish there was some way we could warn these poor, innocent people. Open Subtitles ، إلهي، أرغب كان هناك بعض الطريق نحن يمكن أن نحذّر هؤلاء الفقراء , ناس أبرياء.
    She takes my name and applies it to some imaginary madman who rose from Hades robbing shrines and murdering innocent people. Open Subtitles تأخذ اسمي وتطبّقه على مجنون خيالي الذي نشأ من أضرحة السرقة، الإنحرافات ويقتل ناس أبرياء
    I don't know if I could take that shot with innocent people around. Open Subtitles لا اعلم إن كنت أستطيع ان اقوم بهذا لكن يوجد ناس أبرياء
    Yes, innocent people probably died. Open Subtitles اتبع القواعد ولن يتأذى أى شخص؟ نعم, ربما مات ناس أبرياء
    Wait a minute, I thought all you did was kill innocent people. Open Subtitles إنتظر, أعتقد أنك كل مافعلته هو قتل ناس أبرياء
    The system of apartheid sought to dehumanize entire peoples and imposed on the region of southern Africa a brutal war which has resulted in untold loss of life, destruction of property and massive displacement of innocent people. UN لقد سعى نظام الفصل العنصري الى تجريــــد شعوب بأكملها من اﻹنسانية، وفرض على منطقة الجنـوب الافريقي حربا وحشية أدت الى خسائر فادحـة فـــي اﻷرواح، ودمار في الممتلكات وتشريد جماعي ﻹناس أبرياء.
    How long can the international community look away? I know how difficult it is to help from the outside, but the world community cannot accept the cruel killing of utterly innocent people in the dark of night without standing up and reacting. UN إلى متى يستطيع المجتمع الدولي أن يغض الطرف؟ أنا أعرف أن من الصعب المساعدة من الخارج، ولكن المجتمع الدولي لا يستطيع أن يقبل القتل الوحشي ﻷناس أبرياء تماما في ظلمة الليل بدون أن يستنكر ويتحرك.
    You did that on your own. You killed innocent people. Open Subtitles فعلت ذلك بنفسك قتلت ناس أبرياء
    I'm sorry, but that sounds to me like you're saying you wanna kill innocent people. Open Subtitles أنا آسف، لكن هذا يبدو بالنسبة لي... وكأنّك تقول بأنّك تريد قتل ناس أبرياء.
    - I feel when innocent people are shot down. Open Subtitles . أشعر عندما ناس أبرياء يسقطون
    Was putting innocent people's Lives in jeordy. Open Subtitles كان يضع حياة ناس أبرياء في خطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more