"ناقشت اللجنة الاستشارية" - Translation from Arabic to English

    • the Advisory Committee discussed
        
    • Advisory Committee has discussed
        
    the Advisory Committee discussed this matter with members of the Working Groups and representatives of the Secretary-General. UN ٨ - وقد ناقشت اللجنة الاستشارية هذه المسألة مع أعضاء الفريقين العاملين وممثلي اﻷمين العام.
    the Advisory Committee discussed these changes at length with the representatives of the Secretary-General, including his Special Adviser. UN وقد ناقشت اللجنة الاستشارية هذه التغييرات بإسهاب مع ممثلي اﻷمين العام، بما فيهم مستشاره الخاص.
    the Advisory Committee discussed this at some length with representatives of the Secretary-General, including the Chief Administrative Officer. UN وقد ناقشت اللجنة الاستشارية هذه المسألة بشكل مطول مع ممثلي اﻷمين العام، بمن فيهم الموظف الاداري الرئيسي.
    the Advisory Committee discussed some of these issues with representatives of the Secretary-General, including the provision of central services to the Office, which is currently done by UNDP and which would need to be done by the United Nations. UN وقد ناقشت اللجنة الاستشارية بعض هذه المسائل مع ممثلي اﻷمين العام، بما في ذلك تزويد المكتب بالخدمات اﻷساسية التي يقدمها له حاليا برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والتي يلزم أن تقوم بها اﻷمم المتحدة.
    The Advisory Committee has discussed the matter in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations (A/68/782, paras. 250-253). UN وقد ناقشت اللجنة الاستشارية هذه الموضوع في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام (A/68/782، الفقرات 250-253).
    21. the Advisory Committee discussed these provisions with representatives of the Secretary-General. UN ٢١ - وقد ناقشت اللجنة الاستشارية هذه الاعتمادات مع ممثلي اﻷمين العام.
    5. the Advisory Committee discussed the conditions of service of the judges of the International Tribunal in great detail. UN ٥ - وقد ناقشت اللجنة الاستشارية شروط خدمة قضاة المحكمة الدولية بمزيد من التفصيل.
    55. At its 6th meetings, on 29 January, the Advisory Committee discussed its rules of procedure and methods of work. UN 55-في الجلسة السادسة، المعقودة في 29 كانون الثاني/يناير، ناقشت اللجنة الاستشارية نظامها الداخلي وأساليب عملها.
    During its hearings, the Advisory Committee discussed with the representatives of the secretariat of the Fund various ideas which could contribute to streamlining and shortening the budget document. UN وخلال جلسات الاستماع، ناقشت اللجنة الاستشارية مع ممثلي أمانة الصندوق مختلف الأفكار التي من شأنها أن تسهم في تبسيط وثيقة الميزانية وتقليص حجمها.
    5. In this connection, the Advisory Committee discussed the establishment of the United Nations Oversight Committee in some detail, including its terms of reference and membership. UN 5 - وفي هذا الصدد، ناقشت اللجنة الاستشارية مسألة إنشاء لجنة الأمم المتحدة للرقابة ببعض التفصيل، بما في ذلك ما يتعلق باختصاصاتها وأعضائها.
    22. the Advisory Committee discussed various issues relating to the proposed incorporation with representatives of the Administrator who pointed out, inter alia, that because of UNDP accounts, the transfer would have to take place at the beginning of a calendar year, i.e., not mid-year. UN ٢٢ - وقد ناقشت اللجنة الاستشارية مختلف المسائل المتصلة باﻹدماج المقترح مع ممثلي مدير البرنامج الذين أشاروا في جملة أمور، إلى أنه بسبب حسابات البرنامج اﻹنمائي، سيتعين أن يجري التحويل في بداية سنة تقويمية، أي ليس في منتصف السنة.
    IV.79. With respect to programme support, the Advisory Committee discussed this issue in connection with its review of the extrabudgetary programme of Habitat and submitted its recommendations to the Commission on Human Settlements. UN رابعا - ٧٩ وفيما يتعلق بالدعم البرنامجي، فقد ناقشت اللجنة الاستشارية هذه المسألة عند استعراضها لبرنامج الموئل الخارج عن الميزانية وقدمت توصياتها إلى لجنة المستوطنات البشرية.
    16. the Advisory Committee discussed at some length the $96.3 million in country offices support to operational activities, which account for 16 per cent of total budget resources. UN ١٦ - ناقشت اللجنة الاستشارية ببعض التوسع مبلغ اﻟ ٩٦,٣ مليون دولار الذي يغطي ما تقدمه المكاتب القطرية من دعم لﻷنشطة التنفيذية ويشكل ١٦ في المائة من مجموع موارد الميزانية.
    the Advisory Committee discussed this issue in its meeting with the representatives of the Secretary-General on 11 October 1996 but was not satisfied with their response. UN وقد ناقشت اللجنة الاستشارية هذه المسألة في اجتماعها مع ممثلي اﻷمين العام في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر عام ١٩٩٦ ولكن ردهم لم يكن مرضيا لها.
    In the context of its review of UNHCR budget proposals for 1996 and 1997, the Advisory Committee discussed the issue with representatives of UNHCR, especially the measures taken by UNHCR to address some of the recommendations of the Board, as well as those of the Advisory Committee. UN وفي سياق استعراضها لمقترحات ميزانية للمفوضية لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧، ناقشت اللجنة الاستشارية ممثلي المفوضية في الموضوع، ولا سيما التدابير التي اتخذتها المفوضية لتناول بعض توصيات المجلس، فضلا عن توصيات اللجنة الاستشارية.
    15. the Advisory Committee discussed with representatives of the Secretary-General the recent appointment by the Secretary-General of a Special Envoy for Ethiopia and Eritrea to help move the process of implementation of the Algiers Agreements forward. UN 15 - ناقشت اللجنة الاستشارية مع ممثلي الأمين العام قيام الأمين العام مؤخرا بتعيين مبعوث خاص لإثيوبيا وإريتريا للمساعدة في دفع عملية تنفيذ اتفاق الجزائر قدما.
    70. the Advisory Committee discussed the report of the Joint Inspection Unit entitled " Evaluation of the United Nations Volunteers Programme " (A/59/68). UN 70 - ناقشت اللجنة الاستشارية تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون ' ' تقييم برنامج متطوعي الأمم المتحدة`` (A/59/68).
    17. At its 5th and 6th meetings, on 8 August 2012, the Advisory Committee discussed the study on the promotion of human rights of the urban poor (A/HRC/AC/9/3). UN 17- ناقشت اللجنة الاستشارية في جلستيها الخامسة والسادسة، المعقودتين في 8 آب/أغسطس 2012، دراسة بشأن تعزيز حقوق الإنسان لفقراء الحضر (A/HRC/AC/9/3).
    19. At its 6th meeting, on 8 August 2012, the Advisory Committee discussed the preliminary study on rural women and the right to food (A/HRC/AC/9/5). UN 19- ناقشت اللجنة الاستشارية في جلستها السادسة، المعقودة في 8 آب/أغسطس 2012، دراسة أولية بشأن المرأة الريفية والحق في الغذاء (A/HRC/AC/9/5).
    41. At its 2nd meeting, on 3 August, its 4th meeting, on 4 August, its 6th meeting, on 5 August, and its 7th meeting, on 6 August, the Advisory Committee discussed its rules of procedure and methods of work. UN 41- في الجلسة الثانية المعقودة في 3 آب/أغسطس، وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 4 آب/أغسطس، وفي الجلسة السادسة المعقودة في 5 آب/أغسطس، وفي الجلسة السابعة المعقودة في 6 آب/أغسطس، ناقشت اللجنة الاستشارية نظامها الداخلي وأساليب عملها.
    The Advisory Committee has discussed this matter in its report on the revised estimates, in which it presented options for consideration by the Assembly (see paras. 66 and 67 of document A/60/7/Add.13 in the present volume). UN وقد ناقشت اللجنة الاستشارية هذه المسألة في تقريرها عن التقديرات المنقحة الذي عرضت فيه على الجمعية خيارات كي تنظر فيها (انظر الفقرتين 66 و 67 من الوثيقة A/60/7/Add.13 في هذا المجلد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more