29. Ms. Nakian (United States of America) said that the United States of America had been a leading proponent of the Special Court and one of the principal financial contributors. | UN | 29 - السيدة ناكيان (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن الولايات المتحدة الأمريكية ما فتئت تمثِّل نصيرا بارزا للمحكمة الخاصة، كما أنها في عِداد المساهمين الماليين الرئيسيين لها. |
57. Ms. Nakian (United States of America) said that her delegation generally concurred with the recommendations contained in the report of the Advisory Committee (A/57/469). | UN | 57 - السيدة ناكيان (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن وفدها يؤيد عموما التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية (A/57/469). |
4. Ms. Nakian (United States of America) said that her delegation continued to support the work of the International Tribunals for Rwanda and for the Former Yugoslavia. | UN | 4 - السيدة ناكيان (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن وفدها ما برح يدعم عمل المحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة. |
27. Ms. Nakian (United States of America) reiterated the importance her delegation attached to effective oversight mechanisms in the United Nations system. | UN | 27 - السيدة ناكيان (الولايات المتحدة الأمريكية): كررت الإعراب عن الأهمية التي يوليها وفدها لآليات المراقبة الفعالة في منظومة الأمم المتحدة. |
50. Ms. Nakian (United States of America) expressed concern at the trends indicated in the report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat. | UN | 50 - السيدة ناكيان (الولايات المتحدة الأمريكية): أعربت عن القلق إزاء الاتجاهات الواردة في تقرير الأمين العام بشأن تكوين الأمانة العامة. |
3. Ms. Nakian (United States of America) said that her country was a leading proponent of the Special Court for Sierra Leone and that it was imperative to ensure that the Court had sufficient funding to continue its work. | UN | 3 - السيدة ناكيان (الولايات المتحدة الأمريكية): ذكرت بأن بلدها من أشد المؤيدين للمحكمة الخاصة لسيراليون، وترى أنه من الواجب أن يوفر لها ما تحتاجه من اعتمادات لمواصلة أعمالها. |
1. Ms. Nakian (United States of America) said that, as a strong supporter of an effective United Nations, her delegation fully understood that the United Nations must be able to attract skilled staff and offer them adequate salaries. | UN | 1 - السيدة ناكيان (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن وفد بلدها المتشبث كثيرا بفعالية الأمم المتحدة يدرك تمام الإدراك أنها يجب أن تكون قادرة على اجتذاب موظفين ذوي مهارات ومنحهم مرتبات ملائمة. |
16. Ms. Nakian (United States of America) said that her delegation concurred with the Advisory Committee's recommendation, in paragraph 6 of its report (A/57/434), that the General Assembly should endorse the recommendations of JIU. | UN | 16 - السيدة ناكيان (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن وفدها يوافق اللجنة الاستشارية في التوصية التي صاغتها في الفقرة 6 من تقريرها (A/57/434) أن توافق الجمعية العامة على توصيات وحدة التفتيش المشتركة. |
59. Ms. Nakian (United States of America), referring to recommendation 6 in the report of the Joint Inspection Unit (A/57/441), which proposed exploring the development of comprehensive insurance covering legal advice and representation for staff, asked for further details from the Joint Inspection Unit on the implications of that proposal in terms of cost and implementation. | UN | 59 - السيدة ناكيان (الولايات المتحدة الأمريكية): سألت، مشيرة على الوصية 6 التي ترد في تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/57/441) والتي تقترح استكشاف وضع تأمين شامل يغطي المشورة القانونية وتمثيل الموظفين، عن مزيد من التفاصيل من وحدة التفتيش المشتركة عن آثار هذا الاقتراح من ناحيتي التكلفة والتنفيذ. |
64. Ms. Nakian (United States of America) said that her delegation continued to place great importance on the work of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda and on their effective and efficient functioning. | UN | 64 - السيدة ناكيان (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن وفد بلدها لا يزال يعلق أهمية كبيرة على أعمال المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا وعلى أدائهما المتسم بالفعالية والكفاءة. |
15. Ms. Nakian (United States of America) said that her delegation had been pleased to learn that the Secretary-General would review the content of bulletin ST/SGB/2004/4. Because Member States had not been more closely consulted, its provisions might well lead to disagreements. | UN | 15 - السيدة ناكيان (الولايات المتحدة الأمريكية): أعربت عن سرور بلدها لأن الأمين العام سيعيد بحث الأحكام الواردة في النشرة ST/SGB/2004/4، وترى أنه لو لم تجر مشاورات متعمقة بصورة أكبر مع الدول الأعضاء، فإنه يُخشى أن تحدِث هذه الأحكام اختلافات في المواقف. |
4. Ms. Nakian (United States of America) noted with satisfaction that the two Tribunals had implemented most of the recommendations contained in the previous report of OIOS (A/55/759) and had taken additional proactive steps to prevent abuses of the legal aid system established under their respective statutory authorities. | UN | 4 - السيدة ناكيان (الولايات المتحدة الأمريكية): لاحظت مع الارتياح أن المحكمتين قد نفذتا معظم التوصيات الواردة في التقرير السابق للمكتب (A/55/759) واتخذتا خطوات استباقية إضافية لمنع حالات إساءة استعمال نظام المعونة القانونية في إطار السلطات الممنوحة بموجب النظام الأساسي لكلا منهما. |