| A developing country or country with an economy in transition; and | UN | ' 1` بلداً نامياً أو بلداً يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية؛ |
| Barbados is a small island developing State classified as a middle-income developing country. | UN | إنّ بربادوس دولة جزرية صغيرة نامية، مصنَّفة بلداً نامياً متوسط الدخل. |
| As a medium-sized and middle-income developing country, Thailand is ready to engage with -- and serve as a connection between -- North and South, East and West. | UN | إن تايلند، بوصفها بلداً نامياً متوسط الحجم ومتوسط الدخل، على استعداد للانخراط في العمل مع الشمال والجنوب، والشرق والغرب، ولأن تكون صلة وصل بينها. |
| At the same time, his Government was keenly aware that China was still a developing country. | UN | وأضاف أن حكومته تعي في الوقت نفسه وعياً شديداً أن الصين ما زالت بلداً نامياً. |
| It noted the difficulties and challenges faced by Guinea as a developing country. | UN | ولاحظت الصعوبات والتحدّيات التي تواجهها غينيا بوصفها بلداً نامياً. |
| A total of 32 developing country Parties responded within the given timeframe. | UN | وقدم ما مجموعه 32 بلداً نامياً طرفاً ردوداً في غضون الإطار الزمني المحدد. |
| In addition to being a least developed country and a landlocked developing country, Afghanistan was also dealing with the problems associated with being in a post-conflict situation. | UN | وإضافة إلى كون أفغانستان واحداً من أقل البلدان نمواً وبلداً نامياً غير ساحلي، فإنها تتعامل مع المشاكل المرتبطة بكونها في حالة ما بعد النزاع. |
| This is because it is not an independent country and, as part of the Kingdom of the Netherlands, is not considered to be a developing country. | UN | والسبب في هذا أنه ليس بلداً مستقلاً، وبوصفه جزء من مملكة هولندا، فإنه لا يعتبر بلداً نامياً. |
| As a developing country engaged in a space programme that is totally peaceful, Brazil expects unrestricted access to an outer space that is free of weapons. | UN | والبرازيل، بوصفها بلداً نامياً له برنامجٍ فضائي سلمي تماماً، تتطلع إلى إمكانية الوصول دون شرط أو قيد إلى فضاءٍ خارجيٍ خالٍ من الأسلحة. |
| In that respect, Morocco remained a developing country, with limited financial resources. | UN | وقال إن المغرب ما زال، في هذا الميدان، بلداً نامياً موارده المالية محدودة. |
| aA developing country or a country with an economy in transition; andand | UN | ' 1` بلداً نامياً أو بلداً يمر اقتصاده بمرحلة انتقال؛ |
| A developing country or a country with an economy in transition; and | UN | ' 1` بلداً نامياً أو بلداً يمر اقتصاده بمرحلة انتقال؛ |
| A developing country or a country with an economy in transition; and | UN | `1` بلداً نامياً أو بلداً يمر اقتصاده بمرحلة انتقال؛ |
| In 1995, Eritrea was a low-income developing country with a per capita income of less than US $200 per year. | UN | وفي عام 1955، كانت أريتريا بلداً نامياً منخفض الدخل ولديه دخل فردي أقل من 200 من دولارات الولايات المتحدة في السنة. |
| This will not be in the interest of any country, be it a country with advanced space technology or a developing country. | UN | وهذا لن يكون في صالح أي بلد, سواء كان بلداً يملك تكنولوجيا فضاء متقدمة أو بلداً نامياً. |
| Special Declaration on the need to create effective mechanisms for overcoming difficulties of Paraguay as a landlocked developing country | UN | إعلان خاص بشأن الحاجة إلى إيجاد آليات فعالة لتخطي الصعوبات التي تواجهها باراغواي بوصفها بلداً نامياً غير ساحلي |
| China was a developing country with low per capita income and many still living in poverty. | UN | وقالت إن الصين كان بلداً نامياً يتصف بانخفاض نصيب الفرد من الدخل، ولا يزال العديد من الناس يعيشون في فقر. |
| As a developing country, Guyana faced special challenges. | UN | وتواجه غيانا تحديات خاصة بوصفها بلداً نامياً. |
| China was conscious of the numerous difficulties facing Trinidad and Tobago as a developing country. | UN | وأبدت الصين وعيها بالصعوبات العديدة التي تواجه ترينيداد وتوباغو بوصفها بلداً نامياً. |
| We were a developing nation facing a range of overwhelming challenges. | UN | كنّا بلداً نامياً يواجه مجموعة من التحديات الهائلة. |
| More than 60 experts from 44 developing and developed countries, as well as from international organizations and civil society, took part in the Meeting. | UN | شارك في الاجتماع ما يزيد على 60 خبيراً وفدوا من 44 بلداً نامياً ومتقدماً، وكذلك من المنظمات الدولية والمجتمع المدني. |