"ناهد" - Translation from Arabic to English

    • Nahed
        
    • Nahid
        
    • Naheed
        
    Nahed Rashid Attallah UN ناهد راشد عطا الله
    Yesterday, the Israeli occupying forces committed another such willful killing, when they shot dead an 18 year-old Palestinian boy, Nahed Abu Dahrouj, who had driven his flock near Israeli bulldozers that were destroying Palestinian crops in the area in Gaza. UN وبالأمس ارتكبت قوات الاحتلال الإسرائيلية عملية قتل مدبرة أخرى من هذا النوع، حين قتلت رميا بالرصاص صبيا فلسطينيا يبلغ من العمر 18 عاما، اسمه ناهد أبو دحروج، بينما كان يقود قطيعه قرب الجرّافات الإسرائيلية، أثناء تدميرها للمحاصيل الفلسطينية في منطقة غزة.
    5. Nahed Abdelrahman Abdallah Abu Awdah UN 5 - ناهد عبد الرحمن عبد الله أبو عودة
    Overall, Mr. Nahid emphasized raising awareness as a primary imperative, as well as adopting cross-sectoral approaches and alliances. UN وبصفة عامة، أكد السيد ناهد على أهمية التوعية بوصفها شرطا أساسيا، فضلا عن اعتماد نهج وتحالفات شاملة لعدة قطاعات.
    Additionally, Mr. Nahid pointed out that educated girls tend to delay marriage, are more likely to delay childbirth and more likely to seek care for childbirth and for children. UN وبالإضافة إلى ذلك، أشار السيد ناهد إلى أن الفتيات المتعلمات تملن إلى تأخير الزواج، والأرجح أن يقررن تأخير الولادة ويلتمسن الرعاية لأغراض الولادة وللأطفال.
    Ms. Naheed Khan signed for Ms. Bhutto's body at the hospital. UN ووقعت السيدة ناهد خان على استلام جثمان السيدة بوتو في المستشفى.
    Awad Nimer a-Matar (or Nahed Awda Matir), 19 UN عـوض نمــر مطـر )أو ناهد عودة مطر(، ١٩
    5. Nahed Yussef Al-Fawaghreh UN 5 - ناهد يوسف الفواغره
    2. Nahed Mubarak Abu Dahrouj (18 years old) UN 2 - ناهد مبارك أبو دحروج
    4. Ala'a Nahed Al-Hilu UN 4 - علاء ناهد الحلو
    5. Saeed Nahed Al-Hilu UN 5 - سعيد ناهد الحلو
    Atallah, Nahed UN ناهد عطا الله
    2. Nahed Mohammed Kotkot (17 years old) UN 2 - ناهد محمد قطقط (17 سنة)
    Nahed Atallah UN ناهد عطا الله
    Mr. Nahid additionally suggested that such initiatives involve the community rather than being Government-owned. UN وبالإضافة إلى ذلك، أشار السيد ناهد إلى أن مثل هذه المبادرات تنطوي على إشراك المجتمعات المحلية بدلا من أن تكون خاضعة للحكومة.
    Khalid, 19; Nadin, 17; Nahid, 16 UN خالد 19 سنة نادين 17 سنة ناهد 16 سنة
    38. Mr. Nahid further highlighted that Bangladesh has already achieved gender parity in primary and secondary school enrolment, and that the Constitution recognizes the right to education as a key State principle. UN 38 - وأبرز السيد ناهد كذلك أن بنغلاديش قد حققت بالفعل التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس الابتدائية والثانوية، وأن الدستور يعترف بالحق في التعليم باعتباره مبدأً أساسيا من مبادئ الدولة.
    Mr. Nahid illustrated the positive results of such measures, including raising primary net enrolment rates to around 90 per cent and raising literacy rates from 36 per cent in 1991 to more than 50 per cent in 2008. UN وأوضح السيد ناهد النتائج الإيجابية التي حققتها هذه التدابير، بما في ذلك رفع صافي معدلات الالتحاق بالتعليم الابتدائي إلى حوالي 90 في المائة، ورفع معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة من 36 في المائة في عام 1991 إلى أكثر من 50 في المائة في عام 2008.
    39. Mr. Nahid addressed the challenges related to health and education in Bangladesh, including low gross enrolment rates, low completion rates, and lower ratios of girls in tertiary education. UN 39 - وتناول السيد ناهد التحديات المتصلة بالصحة والتعليم في بنغلاديش، بما في ذلك انخفاض إجمالي معدلات الالتحاق، وتدني نسبة إتمام الدراسة، وانخفاض نسب الفتيات في التعليم العالي.
    40. Mr. Nahid concluded that, in the light of such progress and developments, Bangladesh aims to be a middle-income country by 2021. UN 40 - واختتم السيد ناهد قائلا إنه في ضوء هذا التقدم وهذه التطورات، تتوخى بنغلاديش الانضمام إلى مصاف الدول ذات الدخل المتوسط بحلول عام 2021.
    According to information received, two Afghan women, Dr. Naheed Azamat and her assistant, Ms. Raazia Shafaq, a nurse, who were running a private clinic at Jalozai refugee camp, were killed by four armed persons. UN وقتل أربعة من اﻷشخاص المسلحين سيدتين أفغانيتين هما الدكتورة ناهد عصمت التي كانت تدير عيادة خاصة في مخيم جالوزاي للاجئين ومساعدتها الممرضة راضية شفيق.
    109. Ms. Naheed Khan recalled that immediately after she had heard the three gunshots, Ms. Bhutto fell down into the vehicle onto her lap. UN 109 - ذكرت السيدة ناهد خان أنها سمعت الأعيرة النارية الثلاثة، وعلى الفور تهاوت السيدة بوتو في حضنها داخل المركبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more