- I know. - Nike is hard-core woman power. | Open Subtitles | أعرف ذلك نايك أحدث قوة للدخول لقلب المرأه |
" The position of the child under the Criminal Law " , 6-8 August 1991, Nike Lake Resort Hotel, Enugu. | UN | " وضع الطفل في ظل القانون الجنائي " ، ٦-٨ آب/أغسطس ١٩٩١، فندق قرية نايك ليك السياحية، إنوغو. |
Yeah, I say that we focus our efforts on Nike and McDonald's before they drop Davis's ad. | Open Subtitles | برأيي أن نركز جهودنا على شركتي نايك وماكدونالدز قبل أن يطرحوا إعلان ديفيس |
Thirty-fifth Mr. Niaz A. Naik Mr. Aidan Mulloy Mr. Ronald L. Kensmil | UN | الخامسـة السيد نياز أ. نايك السيد ايدان مولوي السيد رونالد ل. |
He deals with Naik and doesn't even tell me. I'm unnecessarily in trouble | Open Subtitles | لقد عقد اتفاقا مع ً نايك ً ولم يخبرني حتى أنا في ورطة لا طائل منها |
I'm just following Dr. Nayak's instructions. | Open Subtitles | أنا أنفذ تعليمات الدكتور نايك فقط |
Not surprised, I'm one of a kind, just like the custom Nikes I designed that say "Tommy's Tootsies" across the toes. | Open Subtitles | لا أتعجب فأنا وحيد من نوعي مثل حذاء نايك الذي صممته والمكتوب عليها أصابع أقدام تومي" على الأصابع" |
He's a ghetto kid and wanted a shoe kids could afford, instead of expensive Nike Airs. | Open Subtitles | هو من ابناء حي اليهود ويريد ان يتحمل الاطفال نفقات الحذاء بدلاً من شركة نايك المكلفه مثال جيد.. |
Nike spends hundreds of millions on ads. | Open Subtitles | شركة نايك تنفق المئات من الملايين على الدعايات |
Yeah, we just got those new Nike SasQuatch drivers into the store, so that's been kind of cool. | Open Subtitles | نعم لقد احضرنا للتو اغراض رياضية للمحل من نايك لا بد انه كان ظريف |
And when I see a Nike swoosh On a baseball player's mitt | Open Subtitles | وعندما أرى علامة نايك على قفاز لاعب بيسبول |
The old Nike site's about a mile from here. | Open Subtitles | موقع شركة نايك القديم انه على بعد ميلٍ من هنا |
Nike sites were built during the Cold War to house missiles. | Open Subtitles | تم بناء مواقع نايك خلال الحرب الباردة لتخزين الصواريخ |
Nike, issue an alert to the alliance nations. - At once. | Open Subtitles | نايك, أرسلي إشارة تحذير لكل أمم التحالف الآن |
that's why Naik paid him | Open Subtitles | وقتما احتاج ً عثمان ً للمال لهذا السبب دفع له ً نايك ً |
Only he can pacify Naik | Open Subtitles | ً نايك ً هو الوحيد فقط القادر على أن يهدئ من ثورته |
2. In order to assist the Working Group in it tasks, it was decided to set up an open-ended drafting committee under the chairmanship of Mr. Naik. | UN | ٢- وبغية مساعدة الفريق العامل في أداء مهامه، تقرر إنشاء لجنة صياغة غير محدودة العضوية، يرأسها السيد نايك. |
- Naik and Usman are dangerous | Open Subtitles | ــ ً نايك ً و ً عثمان ً خطيران جدا |
He belonged to the Nayak gang earlier. | Open Subtitles | إنضم إلى عصابة نايك مؤخرا |
All I could see was the bottom of her legs from where I was sitting, her jeans, pink Nikes dad got her for that cancer run. | Open Subtitles | كل ما إستطعتُ رؤيته هو أسفل ساقيها من حيث كنتُ جالساً سروالها ال"جينز" الوردي ماركة "نايك" الذي إشتراه لها والدي لأجل سباق السرطان |
Well, there's not a whole lot to show you, Nick. | Open Subtitles | حسناً ليس هناك الكثير لتراه نايك |
Fourth Mistress, I really didn't take your flute! | Open Subtitles | الزوجة الرابعة أنا حقاً لم آخذ نايك |